12/5/14

Hugo von Hofmannsthal - a fictional letter to the English philosopher Francis Bacon: For me everything disintegrated into parts, those parts again into parts; no longer would anything let itself be encompassed by one idea. Single words floated round me; they congealed into eyes which stared at me and into which I was forced to stare back – whirlpools which gave me vertigo and, reeling incessantly, led into the void.




Hugo von Hofmannsthal, The Lord Chandos Letter. Trans. by Joel Rotenber, NYRB Classics, 2012.



Hugo von Hoffmannsthal made his mark as a poet, as a playwright, and as the librettist for Richard Strauss’s greatest operas, but he was no less accomplished as a writer of short, strangely evocative prose works. The atmospheric stories and sketches collected here—fin-de-siècle fairy tales from the Vienna of Klimt and Freud, a number of them never before translated into English—propel the reader into a shadowy world of uncanny fates and secret desires. An aristocrat from Paris in the plague years shares a single night of passion with an unknown woman; a cavalry sergeant meets his double on the battlefield; an orphaned man withdraws from the world with his four servants, each of whom has a mysterious power over his destiny.
The most influential of all of Hofmannsthal's writings is the title story, a fictional letter to the English philosopher Francis Bacon in which Lord Chandos explains why he is no longer able to write. The "Letter" not only symbolized Hofmannsthal's own turn away from poetry, it captured the psychological crisis of faith and language which was to define the twentieth century.


The Lord Chandos letter is a fictional letter written by Philipp, Lord Chandos to the English philosopher Francis Bacon. Written by Hugo Von Hofmannsthal, it is one of the few prose pieces that Hofmannsthal wrote before giving up writing. In its brevity, style and general concerns, this short piece of prose writing shines on its own, conveying in a few pages what ordinary writers might take volumes to do. I only read it last night in silent admiration.
Let us examine this letter. Lord chandos laments his laziness in writing to Bacon of late but says that he might not be the same person Bacon knew before, one capable of rhetoric but what use is rhetoric for "it is not equal to getting at the heart of things"; he remembers projects that he had envisaged, literary ones but now "they dance before me like miserable mosquitoes on a dim wall no longer illuminated by the bright sun of a happy time". He speaks about his efforts in understanding mythic and fairy tales, "his wanting to disappear into them and speak out of them with their tongues". Lord Chandos' plan was to assemble a book that would negate all books, a collection of wisdom and "aphorisms, reflections and intellectual baubles and call it Nosce te ipsum".
Lord Chandos has lived a life where "the mental world is not opposed to the physical", a life where solitude and barbarism balance each other. However this has only led to the present "faintheartedness", which he initially thought was a symbol, perhaps a prelude to a religious experience. And then Lord Chandos declares his "inability to think or speak coherently. In brief, this is my case".
Lord Chandos writes that he has "lost the ability to use words" and construct and convey abstract thoughts, which instead "disintegrated in my mouth like rotten mushrooms". Dreading conversation altogether, he stopped speaking, as "everything broke into pieces". To avoid all this, Lord Chandos sought the stoics, Seneca and Cicero, but he felt "terribly lonely in their company".
These experiences have however led Lord Chandos to see what was formerly not sought, the ordinary things of life, the ones taken for granted, "a watering can, a harrow left in a field, a dog in the sun, a shabby churchyard" and so on. These ordinary things "present a sublime and moving aura", and what he actually felt was "Carthage in flames". Insignificant creatures, small things, his own feelings, his harmony have allowed an insight into his relationship with all of existence, "a feeling that cannot be conveyed in rational language". This new joy will come from "a lonely shepherd's fire and not from contemplating a starry sky". Lord Chandos has discovered "a feverish thinking, but thinking in a medium more fluid and passionate than words, leading to myself in some way, into the most profound peace".
What does the letter actually say? The most obvious one, an everyday one for ordinary mortals too, is the impossibility of conveying through words, the inner states of our experiences, the shifting sands, the hourly tidal movements in our minds. The most acute writer or the most sensitive minds even are unable to convey that which is inexpressible through speech. Conrad wrote that it is "impossible to convey the given life sensation of a single epoch of our existence....we live and we die alone". Thus words which mean a lot to us are mostly dry, bare of the actual meat of our innermost hearts.
This letter is usually seen as a symptom of literature sickness though that is an extreme generalization. Hoffmannsthal's letter is more than that. It is more reflective of a moral, a metaphysical crisis, an agonised cry at the loss of a previously loved object( I am not suggesting any classic psychoanalytic loss-object-love-hate complex), the loss is that of a moral rather than a physical symbol, the fragmentation and dissolution of life, lives, and for the comforting memory of former times which always seem better.
Hoffmannsthal was one of the Viennese intellectuals- Jung Wien- perhaps its most distinguished. This letter must be seen in light of the events that were unfolding in Vienna, the coming to the end of an empire, political and social changes, other tempests, soon to come mass concentration camps and war. Karl Kraus described those days as "the last days of the end of the world". This letter thus raises concerns that the most uncompromising intellect, like that of Kraus had already raised, a refusal to acknowledge a crisis stemming from change and an inability through language to speak about it. The other aspect was Hoffmansthal's whole enquiry whether art could exist for arts sake, for the aesthetic quality alone or whether any art form should be an instrument of social change. Without actually participating, expressing and then becoming a symbol of its times, any art form existing just for its own sake, in a vacant limbo, speaks of hypocrisy. This was the original critique that Kraus had shown of his contemporaries, which included the brilliant Hoffmansthal too.
Along with this letter, this collection has a few other prose pieces and they all express in a language that is extremely poetic, the concerns of this letter. There is an impending sense of doom, destruction and dissolution. Nothing concrete is expressed, no fears are clearly shown and yet, the atmospheric quality of his writing grips the reader in a mood of forlorn misgivings for within a few sentences, we expect breakdown, not only of language but of the inner mind. This is wonderfully captured in the Tale of the 672nd night, Tale of the veiled woman, The village in the mountains amongst others. One can clearly understand the influence of Hoffmansthal on the coming generation of Austrian writers, in particular Bernhard but without the latter's masochistic nihilism.
The fact that this letter was written after a crisis of language suggests that it was not a crisis of language but more a crisis of its meaning for the letter is simply brilliantly written.Lord Chandos' letter forces us to examine the deeper meanings of life......not just day to day psychological games or crimes of passion or artistic or political concerns but the heart of the matter, which is the concern of most metaphysical prisoners. However, what I want to know is why was the letter addressed to Francis Bacon? -

No comments:

Post a Comment

Note: Only a member of this blog may post a comment.

Catherine Axelrad - With a mix of mischief, naivety, pragmatism and curiosity, Célina’s account of her relationship with the ageing writer, Victor Hugo, is an arresting depiction of enduring matters of sexual consent and class relations.

  Catherine Axelrad, Célina , Trans.  by Philip  Terry,  Coles Books,  2024 By the age of fifteen, Célina has lost her father to the...