Tomás Rivera, Tomás Rivera: The Complete Works, Ed. by Julián Olivares, Arte Publico Press, 2008.
"I tell you, God could care less about the poor. Tell me, why must we live here like this? What have we done to deserve this? You're so good and yet you suffer so much," a young boy tells his mother in Tomas Rivera's classic novel about the migrant worker experience, ...y no se lo trago la tierra / ...And the Earth Did Not Devour Him. Outside the chicken coop that is their home, his father wails in pain from the unbearable cramps brought on by sunstroke from working in the hot fields. The young boy can't understand his parents' faith in a god that would impose such horrible suffering, poverty, and injustice on innocent people. Adapted into the award-winning film ...and the earth did not swallow him and recipient of the first award for Chicano literature, the Premio Quinto Sol, in 1970, Rivera's masterpiece recounts the experiences of a Mexican-American community through the eyes of a young boy. Forced to leave their home in search of work, they are exploited by farmers, shopkeepers, even other Mexican Americans, and the boy must forge his self identity in the face of exploitation, death and disease, constant moving, and conflicts with school officials. In Tomas Rivera: The Complete Works, editor Julian Olivares brings together the late author's entire literary production: Rivera's classic novel, translated by poet Evangelina Vigil-Pinon; his short fiction collection, The Harvest / La cosecha; and his poetry collection, The Searchers: Collected Poetry. In addition to his creative work, this volume collects Rivera's influential critical essays, including "Into the Labyrinth: The Chicano in Literature," "Chicano Literature: Fiesta of the Living," "The Great Plains as Refuge in Chicano Literature," and the previously unpublished "Critical Approaches to Chicano Literature and its Dynamic Intimacy." In his poetry and his short fiction, Rivera hauntingly writes about alienation, love and betrayal, man and nature, death and resurrection, and the search for community.
Tomás Rivera, ...y no se lo tragó la tierra / ...And the Earth Did Not Devour Him (English and Spanish Edition), Arte Publico Press, 1995. [1971.]
read it at Google Books
Tomás Rivera's original Spanish-language novel plus a new translation into English by Evangelina Vigil-Piñón. ...y no se lo tragó la tierra won the first national award for Chicano literature in 1970 and has become the standard literary text for Hispanic literature classes throughout the country. It is now an award-winning, motion picture entitled And the Earth Did Not Swaloow Him.
Considered a landmark of Chicano literature, Rivera's 1971 novel tells the story of a community of migrant workers in the United States in the 1940s and '50s. A compilation of stories, internal monologues, vignettes, and scraps of conversation, the novel focuses on a year in the life of a boy from a south Texas community. The boy faces bigotry, poverty, illness, and confusion about his own history and identity, but finds strength in himself and in those around him. "By discovering who he is," writes Julián Olivares in Tomás Rivera: The Complete Works, "this adolescent becomes one with his people. Through his quest, he embodies and expresses the collective conscience and experiences of his society."
Chicano literature scholar Nicolás Kanellos writes: "Tomás Rivera's ...y no se lo tragó la tierra is haunted by the nameless Chicano masses whose nocturnal voices reflect on the events narrated and record them into the collective memory of the Chicano. Rivera, in reproducing the Chicano social milieu, allows the reader to eavesdrop on the candid, all-knowing and unguarded conversations of the unidentified interlocutors who represent the collective subconscious of the Chicanos. We see through them how Chicanos interpret reality. For the most part, these nighttime speakers are not even circumstantially related to the plot; rather, they review for each other what they themselves have heard. It seems that they are one step from oral history and folklore, one step from immortalizing their subjects in a corrido or folktale." - www.learner.org/workshops/hslit/session4/aw/work1.html
The son of Mexican citizens who migrated to Texas in the 1920s, Tomás Rivera was born in Crystal City, Texas, in the agricultural region called the “Winter Garden.” Rivera’s parents worked as farm laborers in the 1930s and ’40s and throughout Rivera’s childhood were a part of the migrant stream that took Mexican workers from south Texas into Oklahoma and Missouri and then into the vegetable fields of Michigan and Minnesota. |
Ramón Saldívar Stanford University |
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.