Dorothy Iannone, You Who Read Me With Passion Now Must Forever Be My Friends. Ed. by Lisa Pearson with an essay by Trinie Dalton. Siglio Press, 2014.
For over five decades, Dorothy Iannone has been making exuberantly sexual and joyfully transgressive image+text works, often drawing on autobiography and incorporating lovers and friends into her stories. Beginning with An Icelandic Saga
in which Iannone narrates her journey to Iceland (where she meets artist Dieter Roth and leaves her husband to live with him), this singular volume traces Iannone’s search for “ecstatic unity” from its carnal beginnings in her relationships with Roth and other men into its spiritual incarnation as she becomes a practicing Buddhist. Iannone’s work—exploring sexual liberation and self-realization in a different but no less radical way than her feminist contemporaries—is rich with provocative inversions of muse and maker, sacred and profane, male and female, submission and dominance. Ever-flowing from a fertile confluence of art and life, her work is inflected in surprising ways with equal parts Tantric metaphysics and Fluxus avant-garde.
You Who Read Me With Passion Now Must Forever Be My Friends reproduces some familiar works in Iannone’s oeuvre but focuses on rarely seen, long-out-of- print artist’s books, drawings and unpublished writings, many reproduced in their entirety or substantial excerpted so that readers can delve into work not easily read in an exhibition space or a catalog. This selection features the complete 80-page fever-dream Danger in Düsseldorf (originally published by Hansjörg Mayer), the lover’s ode The Whip, as well as almost half of A Cookbook in which she narrates the exultations and tribulations of her life between the lines of recipes. With wit, visual delight, irresistible erotic candor and heart-felt generosty, Iannone invites readers into an intimate world that speaks to the liberating potential of love.
Dorothy Iannone is a pioneer whose work from the 1960s forward has opened out a space of exuberant, colorful transgression, mixing a canny sense of humor with the gravity of the erotic. Her paintings and drawings, in which she is often the star, are a hybrid mix of high and low references—and represent a crucial piece in the history of female self-articulation. Bizarre, proliferative, and also figurative, her work can be understood as parallel to the taboo-shattering underground comics of Robert Crumb and Aline Kominsky-Crumb. Iannone’s oeuvre, beautifully collected here in this important book, is part of a history of brave—often sexually explicit—expression that we recognize today in contemporary comics. You Who Read Me With Passion Now Must Forever Be My Friends is a revelation.—HILLARY CHUTE
This book is an explosion of colors and adventures—the irreverent chronicle of the many lives lived by Dorothy Iannone, one of the most eccentric artists I know. With her joyous, pan-sexual energy, Iannone has been endlessly rewriting her autobiography, mixing art history and fairy tales.
—MASSIMILIANO GIONI
Dorothy Iannone at the Berlinische Galerie: “This Sweetness Outside Of Time”
DOROTHY IANNONE: YOU WHO READ ME WITH PASSION NOW MUST FOREVER BE MY FRIENDS, a large compendium of exuberantly sexual and transgressive image+text works (drawings, paintings, artist’s books, and writings) that traces Iannone’s decades-long pursuit of “ecstatic unity”—from the carnal to the spiritual, will release from Siglio this fall.From the exhibition description:
The American Dorothy Iannone (b. 1933) occupies a distinct place as an artist in the second half of the twentieth century. Her œuvre, which now spans more than fifty years, includes painting and visual narrative, autobiographical texts and films. Since the 1960s she has been seen as a pioneering spirit against censorship and for free love and autonomous female sexuality. She continues to go her own way without compromise, artistically and conceptually.
Thanks to curator Dr. Annelie Lütgens and the
Berlinsche Galerie for permission to reproduce the following images and
essay excerpts.
from “Language of Love” by Michael Glasmeier
Her artist’s books are an extraordinary melding of the literary inspiration of a trained literary scholar and poet with their inherent medium. I’m frequently uncertain which I should marvel at more: the elegance of her texts, which are capable of speaking as easily in the erudite tone of a Sappho, the Bible, or the sonnets of Shakespeare as in the idioms of daily life and of obscenity—or the compositional design in combination with diverse visual worlds. Since Walt Whitman, an alternation among disparate tones of voice can be found in American literature, for instance in the writing of Frank O’Hara, William Carlos Williams, and Allen Ginsberg; yet with Iannone, they encounter the congenial mixture of styles in her complex imagery, from concise illustrative forms to transformed iconic citations to visual motifs and superstructures in religious settings. On the textual level, two procedures can be differentiated in general: the painted or drawn sequence of lettering in lovingly designed capital letters, and a handwritten, usually longer text that is concentrated in a panel—whether a frame, a page, or the surface of a box—or proliferates with the ornamentation, as for instance in Sunday Morning (1965), in which the first verses of the “pagan” poem of the American poet Wallace Stevens, whose work unfortunately remains largely unknown in Germany, are interwoven, as it were, with the image. It was Stevens, a friend of Walter Arensberg and an acquaintance of Marcel Duchamp, who in a 1951 lecture analyzed the poetic equivalence of art and literature in interpreting reality at the frontier of mysticism.(1)
Yet, apart from early exceptions, Iannone is her own poet, defining the relations of text and image from case to case, whereby it is necessary to differentiate the kinds of texts and imagery she uses. Poems, free verse, anecdotes, stories (mostly autobiographical), exhortations, prayers, litanies, lists, and parodies come into play. This finely nuanced abundance of linguistic talent, which dazzles in all the registers mentioned above, acts autonomously in relation to the pictorial space, compliantly or defiantly, whereby a more detailed analysis might establish that the text-image-space relations are in each case quite precisely and patiently plotted. Iannone is a master of composition as she equilibrates with this difficult mix of elements. Filling the surface with lettering, image, and ornament may well have ethnological roots, yet this uniting of copying and picturing activity, in her paintings as well, reminds me of the production of medieval monks. It has contemplative, ascetic features that refer back to ideas about of “the art of living” in classical antiquity.(2) Iannone stands out among her contemporaries, for it is not a masterfully sweeping stroke or concept that defines her art, but rather a kind of “self-lessness” in the process of production,(3) which can be described as a form of “spiritual practice”(4) toward an exquisitely illuminated unity; and the apparent spontaneity stands in contrast not merely to the contrarian message of her images. Vive la différence!
from “It Is Not Too Late to Remember Who I Am” by Annelie Lütgens
Dorothy Iannone came to Berlin as a mature and experienced artist. She had an early body of abstract-expressive work behind her, had produced a variety of artist’s books and multiples that established her own original form of storytelling using both text and images and, since the early 1970s, had integrated singing and video into her art.
Despite Pop Art and the sexual revolution in both art and society, the subject matter of her art (to be treated in greater detail elsewhere)—everyday intimate dialogues, longing, desire, idealization of the beloved from the stance of a sexually aggressive and self-confident woman—was new and apparently offensive. Iannone dealt with this with far more assurance that most of her female comrades of the women’s liberation movement who, myself included, went to bed with books like Verena Stefan’s Häutungen or Anja Meulenbelt’s Die Scham ist vorbei, and had begun to bid farewell to “Prince Charming.”(5)
In the German Federal Republic, a reappraisal of historical art and an assessment and appreciation of the contemporary positions of women artists had only just begun. In 1977 West Berlin was the showplace for the first survey exhibition Künstlerinnen [Women Artists] International 1877–1977, which was organized for the NGBK [New Association for Visual Art] by a group of practicing artists and scholars. Dorothy Iannone would have belonged in this show, alongside Judy Chicago, Martha Rosler, Louise Bourgeois, Eva Hesse, and Helen Frankenthaler. But the opportunity was wasted.(6) A similar thing happened in 1987, when Dorothy Iannone appeared—with a graphic work from the Artothek—in just a small corner, figuratively speaking, of Verborgenen Museum [Hidden Museum], an exhibition devoted to women’s art in Berlin’s public collections, which once again was organized by women artists and scholars and which published a companion volume on eleven contemporary women artists.(7) The Museum of Prints and Drawings of the Prussian Cultural Heritage Foundation did acquire a major work in 1987, the 35-part drawing series The Berlin Beauties from 1977/78, but it was only inventoried the following year, in 1988. And in 1990, the Berlinische Galerie acquired the early work Remembered Child from 1961. So much for Dorothy Iannone’s presence in Berlin’s public collections.(8) In the 1992 show Profession ohne [without] Tradition, a survey exhibition celebrating 125 years of women’s art and the 125thanniversary of the founding of the Verein der Berliner Künstlerinnen [Association of Women Artists], again organized by a team made up primarily of women, Iannone likewise does not turn up in the array of contemporary positions. The exhibition Erzählen [Storytelling], with works by eleven women artists and photographers working in Berlin, was shown at the Academy of Arts in 1994. Dorothy Iannone, whose works embodied the theme like no other, was suggested by the curator, yet due to pressure from a few women artists, she was not included in the show.(9)
FOOTNOTES
1. Cf. Wallace Stevens, “Die Beziehung zwischen Dichtung und Malerei” [Relations Between Poetry and Painting] in Stevens, Hellwach, am Rande des Schlafs. Gedichte, ed. Joachim Sartorius, Munich 2011, pp. 319–333. The poem “Sunday Morning” also appears in this book (pp. 48–57).
2. Cf. Sabine Mainberger, Schriftskepsis. Von Philosophen, Mönchen, Buchhaltern, Kalligraphen, Munich 1995.
3. Ibid., p. 19.
4. Ibid., p. 27.
5. Cf. Verena Stefan, Häutungen. Autobiografische Aufzeichnungen, Munich 1975 [Shedding, Feminist Press CUNY, 1994]; Anja Meulenbelt, Die Scham ist vorbei. Eine persönliche Geschichte, translated from the Dutch by Birgit Knorr, Munich 1978 [Shame is Over, Women’s Press 1980]; Svende Merian, Der Tod des Märchenprinzen. Frauenroman, Hamburg 1980.
6. On the impact of the exhibition and its fall into obscurity see the interview with Silvia Bovenschen and Sarah Schumann and other artist interviews in Frieze d/e, April–May 2013, pp. 92-105.
7. Neue Gesellschaft für Bildende Kunst e. V. (ed.), Das verborgene Museum. Dokumentation der Kunst von Frauen in Berliner öffentlichen Sammlungen, exh. cat. NGBK, Berlin 1987, p. 299.
8. Three works—a painting, a painted table, and a Singing Box, which entered the collection of the Hamburger Bahnhof with the bequest of the Mike Steiner Collection in 1999—augment this meager yield.
9. Cf. Michael Glasmeier (ed.), Erzählen. Eine Anthologie, publication for the exhibition Erzählen in the Academy of Arts, Berlin 1994. - sigliopress.com/dorothy-berlinische-galerie/
The Whole Truth
Since the late 1960s, Dorothy
Iannone has displayed a radical commitment to self-expression,
portraying herself and her relationships in unabashedly sexual terms
Why this groundswell of interest in Iannone’s work now, given that its subject matter and methodology have remained more or less constant since the late ’60s? Is it that throughout her works, Iannone has remained vitally present, both as an explicitly portrayed body and a clear and sonorous voice? The uncensored and life-embracing self-portraits are refreshing and rare, despite, or perhaps rather because of, today’s saturation of countless modes of online self-presentation, not to mention the Internet’s ocean of pornography (‘that unrelentingly mechanistic substitute for real feelings’, as Iannone calls it).
Iannone’s background was a literary one, completing her graduate studies in English and American literature at Brandeis University, Massachusetts, in 1958. The following year she married the affluent painter and mathematician James Upham and began to make abstract paintings and collages. By the mid 1960s, these had developed into brightly-coloured, all-over patternings with sharp black outlines. In paintings such as Sunday Morning (1965), several scenes spread horizontally across the canvas show small, naked figures in interior settings, interspersed amongst decorative repeating patterns and handwritten excerpts from literary works she admired, such as Shakespeare’s Anthony and Cleopatra (c.1607) or Wallace Stevens’s poetry. The subsequent years saw her develop two of the main features that came to characterize her later work: an exuberant folkloristic ornamentation and a naïve figuration which emphasized genitalia – plump pudendas, penises and testicles – visible even on clothed figures. ‘Looking back at my early abstract work’, said Iannone in an interview in 2010, ‘I see that without any intention whatsoever, the lovers gradually appeared and became more and more distinct and that from the very beginning their genitals were not only present but extremely prominent too. This was surely an unconscious unfolding of what was in my heart.’3
The works Iannone made during her first years together with Roth were celebrations of monogamous passion but also recorded the accompanying doubts, fights and sadness. Each of the Dialogues I–X, (1967–69) consists of a series of brightly coloured drawings in feltpen on cardboard panels, detailing episodes from their life together in which sex played a central, cohesive role. In a series of eight large canvases from 1970 to 1971, her imagery explodes in scale: the bodies are almost life-size and a variety of sex acts take centre stage. Crucial here are the brief capitalized texts that seem to subtitle each panel. ‘Look at Me’ declares one, as a voluptuous figure displays her body from front and back, her pronounced labia as round as her exposed ass. ‘Suck my breasts, I am your most beautiful mother’ declares another as an obedient male sucks a fat pink nipple. The voice of the artist, with its commanding tone and uncensored script, transforms these paintings from fanciful erotica to compelling statements of female assertiveness and emancipation.
Despite her distance from the main activities of second-wave feminism in the field of art, she was nevertheless subject to the same censorship that affected many of her peers when it came to depicting the male nude and sexual activity. One of her earliest artist books, The Story of Bern (1970), narrates the events that lead to the censorship of her work in The Friends Show at the Kunsthalle Bern in 1969, curated by then director Harald Szeemann, in a compelling series of black and white drawings. Concerned about the public reaction, Szeemann, together with some of the participating artists, agreed that the genitals in her works should be covered over with brown tape. Iannone withdrew her works in protest – as did Roth – and subsequently turned the episode into a new work, The Story of Bern. Ironically, a couple of years later this artist’s book itself was confiscated by English customs authorities while being shipped to an English bookshop, and was burned before she could intervene.
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.