read it at Google Books
Visual artists such as Bill Henson flock to Murnane, I suspect because they recognise the relentless abstractionism and the explicit preoccupation with form – Murnane's is a fiction forever talking about writing fiction – as an absolutely humble homage to the grandeur of art and the extraordinary difficulty, as well as the radiance, that comes from trying.
Some of the greatest Porter poems come out of his wife dying tragically. The death of Murnane's wife, Catherine, a few years ago after a long illness has led to the fiction maker's shift from Macleod in Melbourne's outer suburbs to the town of Goroke in the Wimmera.
Gerald Murnane’s A Million Windows takes both its title and epigraph from the preface of the 1908 New York edition of The Portrait of a Lady, in which Henry James states:
The house of fiction has in short not one window, but a million – a number of possible windows not to be reckoned, rather; every one of which has been pierced, or is still pierceable, in its vast front, by the need of the individual vision and by the pressure of the individual will.
Murnane’s novel materially appropriates James’s concept: the narrator resides with many other authors in one wing of an enormous mansion that he refers to as the ‘House of Fiction’, where they write, share stories, reflect on the practice of writing, and take part in elaborate rituals based on James’s own fiction. But in rendering the figurative House of Fiction as a literal setting, the novel obscures its own fraught relationship to James’s metaphor, which A Million Windows revises in subtle but important ways.
James employs his ‘House of Fiction’ metaphor to illustrate the complicated relationship between a novel’s subject matter, its literary form, and the psychological temperament of its author. What the author glimpses through the windows of the house of fiction comprises the novel’s subject, while the shape of the window itself – ‘the pierced aperture, either broad or balconied or slit-like and low-browed’ – is its ‘literary form’. But in arguing that form and content are ‘as nothing without the posted presence of the watcher’, James elevates the disposition of the author over any particular quality of the text. The work of fiction is defined by the writer’s individual consciousness: ‘Tell me what the artist is,’ James asserts, ‘and I will tell you of what he has been conscious.’ It is precisely this direct connection between authorial consciousness and fiction that A Million Windows scrutinises.
A Million Windows might appear to enact James’s metaphor. Lacking a discrete subject or plot, the novel’s various narratives, digressions and remembrances cohere through the singular voice of the narrator, who gives shape and form to these fragments of lived experience and readerly reflection. In the novel’s slow agglomeration of meaning, which coalesces around unexpected resonances between events, memories and allusions, A Million Windows’ organising principle – if, indeed, it has one – would appear to be located within the individual consciousness and experience of its author. Readers are given access to private details of the author’s life, which generates both intimacy and claustrophobia. Much of A Million Windows, like Murnane’s other fiction, operates in a seemingly confessional mode: the narrator at various points describes his problems with drinking, aspects of his troubled upbringing, several instances of ‘what was mostly called in those years a nervous breakdown’, two encounters that appear to have been extramarital affairs, and many other deeply personal and often traumatic experiences.
But A Million Windows’ first sentence undermines the relationship between author, form and content in James’s metaphor:
The single holland blind in his room was still drawn down in late afternoon, although he would have got out of his bed and would have washed and dressed at first light.
This innocuous holland blind is a barrier that, like Murnane’s House of Fiction itself, is both figurative and literal. For James, the work of art cannot be separated from the consciousness of the author (even if it is mediated by literary form and subject matter); for Murnane, the author is always remote and inaccessible, and the work of fiction is a veil, rather than a prismatic sublimation of the writerly ego. Any trace of authorial consciousness – or the ‘breathing author’, to use Murnane’s term – is no more than the attenuated glow of sunlight at the edges of a drawn curtain.
The appearance of this seemingly incidental holland blind signals that Murnane has appropriated James’s metaphor as his own. Indeed, large manor houses have been a recurrent trope throughout Murnane’s fiction, figuring prominently in almost all of his books. Murnane has even previously employed the conceit of a large manor house filled with writers in his short story ‘Stone Quarry’ from Velvet Waters (1990), which imagines the goings-on at a writers’ retreat called Waldo (a punning allusion both to the famous artists’ retreat Yaddo and to Ralph Waldo Emerson’s notion of self-reliance) where the writers are not allowed to speak or communicate with each other in any way. In this sense, Murnane’s appropriation of James’s House of Fiction is also a form of self-quotation. Such self-reference becomes an essential part of A Million Windows, since much of the novel constitutes more or less explicit revisions of episodes from Murnane’s earlier works.
Here Murnane’s procedure recalls Giorgio Agamben’s suggestion (which, appropriately, quotes Walter Benjamin) that the
particular power of quotations arises . . . not from their ability to transmit that past and allow the reader to relive it but, on the contrary, from their capacity to ‘make a clean sweep, to expel from the context, to destroy’.
A Million Windows always appropriates its source texts to new ends, and the novel’s use of quotation is frequently violent and coercive, rather than a simple matter of reference.
This is important because A Million Windows is a novel that is cobbled together from various references and quotations, but its allusions always move in at least two directions at once. They send the reader outside the text to works by other authors, while also recalling Murnane’s own body of work. A Million Windows’ opening section, for example, goes on to describe the author behind the holland blind writing down a ‘remembered version of a quotation’ written by a ‘male person from an earlier century’ whose name he ‘cannot recall’, which reads: ‘All our troubles arise from our being unwilling to keep to our room.’
While the quotation refers to an unnamed outside source, it also recalls the various references to solitary writers, usually seated near or close to windows, throughout Murnane’s writing. In Landscape with Landscape (1985), for example, the narrator imagines the nineteenth century Italian writer Giacomo Leopardi ‘imprisoned in his parents house’ and ‘sitting at his desk in deep shadow but in sight of a distant rectangle of white sunlight that was all he saw all day of some far-ranging view of Italian hills’. In Velvet Waters, Murnane even provides a catalogue of ‘writers whose way of life was more or less solitary’, including ‘Kafka, Emily Dickinson, Giacomo Leopardi, Edwin Arlington Robinson, Michel de Ghelderode, A. E. Housman, Thomas Merton, Gerald Basil Edwards, C. W. Killeaton’. The last author is the protagonist of Murnane’s first published novel, Tamarisk Row (1974).
External reference is also internal reference, which operates within a network of accumulated meaning across Murnane’s fiction that is arguably more significant than the provenance of the quotation. Whatever its origin, the quotation – implicitly associated with Murnane’s pantheon of solitary writers – seems to recall Proust in his cork-lined room, or Kafka’s famous dictum that
You do not need to leave your room. Remain sitting at your table and listen. Do not even listen, simply wait, be quiet, still and solitary. The world will freely offer itself to you to be unmasked, it has no choice, it will roll in ecstasy at your feet.
And yet the actual quotation is a gloss on Blaise Pascal’s statement, written hundreds of years before any of those solitary writers were alive: ‘All of humanity’s problems stem from man’s inability to sit quietly in a room alone.’ It is through the omission of its author that the quotation may be placed it in an entirely different context, thereby altering its significance.
A Million Windows obsessively returns to questions about the relationship between fiction and the world, between subject matter and literary form, and between readers and authors. It reflects on these matters at greater length than Murnane’s previous works, but they are hardly new considerations in his writing. In fact, this novel revises ideas first articulated in the ‘essay’ (Murnane has noted that there is no substantive difference between those works he has called either essays or fiction) from Invisible Yet Enduring Lilacs (2005) entitled ‘The Breathing Author’. In both texts, Murnane argues for a concept of authorship that is deeply indebted to the literary critic and rhetorician Wayne C. Booth, who argued that the actual human who produces literary works is ‘immeasurably complex and largely unknown, even to those who are most intimate’.
Booth’s The Rhetoric of Fiction (1961; revised 1983) is the unnamed book ‘almost wholly given over to a study of point-of-view in fiction’ written by ‘a professor in an American university’ that the narrator of A Million Windows claims to have read closely in the first edition and then read again ‘nearly ten years later’ in ‘the revised and expanded second edition’. For those keeping score, the other unnamed scholarly work of ‘narratology’ – which the narrator finds confusing, despite its inclusion of ‘several charts or diagrams’ that illustrate ‘the many possible kinds of fictional narration’ – is Franz K. Stanzel’s A Theory of Narrative (1984). Murnane, following Booth, contrasts the ‘breathing author’ with what is called the ‘implied author’ – a concept Murnane has employed in his fiction for several decades now to describe his narrators, who resemble, but are nonetheless ontologically and narratologically distinct from the flesh-and-blood-author called Gerald Murnane.
Much of Murnane’s fiction, at least since Landscape with Landscape (1985), has examined this gap, or fissure, between the breathing author and the implied author, creatively exploiting their non-identical similitude. This focus on authorship is accompanied by extensive reflection on the cognitive process of reading itself, most notably in Murnane’s previous work, A History of Books (2012). In considering such issues, Murnane’s fiction over the last thirty years has examined how textual meaning (if that is the right word, since the narrator of A Million Windows states that ‘What others might have called meaning he called connectedness’) is transferred from the breathing author into the fictional text by the implied author and then, ideally, into the minds of those that Murnane terms ‘discerning readers’.
His point is not to delineate a phenomenology of reading, but rather to demonstrate the almost infinite complexity of an undertaking that is rarely viewed critically. As Murnane says repeatedly across his works, he has no theory of the mind and remains deeply suspicious of systematic accounts of cognition, whether philosophical or psychological. Instead, his oblique examination of reading recalls Viktor Shklovsky’s notion of ‘estrangement’: it seeks to demonstrate the complexity and the oddity of a reading process that is more or less taken for granted.
Murnane is thus a writer whose subject matter is writing and reading, but his interests are altogether different from the various postmodern practitioners of metafiction – such as John Barth, John Fowles, Italo Calvino, B. S. Johnson and Robert Coover, – to whom he has frequently been compared. The narrator of A Million Windows explicitly denies any connection with such writing, saying ‘I can recall today no instance of my admiring some or another work of self-referential fiction, much less of my trying to write such a work.’ He goes on describe feeling ‘repelled’ by the ‘more extreme examples’ of this writing, in which narrators would ‘pause in their reporting’ as if ‘unable to decide which of several possible courses of events should follow from that point’. The narrator argues that authors of such novels incorrectly presume fictional characters are ‘of the same order’ as real people who ‘live out their lives’ and can be observed ‘in the way that the makers of film observe their characters’. The narrator instead argues that the fictional world that characters inhabit is ‘somewhere vast and vague’ that is ‘nowhere to be seen’ and thus is entirely unlike ‘the visible world’ in which readers and authors exist. For Murnane, metafiction fails because it equates two entities – the fictional and the actual – that are incomparable. ‘Any writer claiming otherwise,’ the narrator states, could never ‘be anything but a fool’.
This critique of self-referential fiction illustrates that Murnane’s own use of self-reflexivity is motivated, not by escapist aestheticism, but by more practical concerns. As the narrator of A Million Windows argues, one of the chief concerns of his writing is to ‘prevent’ readers from ‘apprehending my subject-matter in the way that a viewer . . . apprehends the subject-matter of a film’, such that fiction and reality would appear to be equated. Murnane highlights the otherness of fiction, employing what he calls ‘considered narration’ – a technique that requires a ‘strong narrator’ who, instead of hiding ‘behind his or her subject matter as the author of a filmscript’, openly selects and interprets the subject-matter of the fictional work itself. Murnane does not want to create fiction that simply simulates a possible (but non-existent) reality; rather, he desires to produce a work of ‘true fiction’ that reports ‘what no one but the narrator has seen or heard in the invisible setting where all fiction takes place’.
As the narrator of A Million Windows repeatedly reaffirms, the most important compositional principle in Murnane’s work is a genuine and thoroughgoing respect for the space of fiction as something radically different from everyday reality. It is this conviction, for example, that motivates the narrator’s critical dismissal of Gabriel Garcia Marquez’s One Hundred Years of Solitude (1967) – although the book is, of course, never referred to by name – on the grounds that
each of the monologues, as I call them, was made up of the same unrelenting prose. Authors of fiction purporting to come from a medley of voices are seldom skillful enough to compose a distinctive prose for each supposed speaker.
Metafictional authors fail because they presume that fictional characters are like real people; Marquez’s work fails because it does not give adequate specificity and agency to the various voices occupying the novel, which is thereby reduced to a simple reflection of the authorial ego. Both approaches, according to Murnane’s narrator, do not sufficiently respect the alterity of the space of fiction.
On similar grounds, the narrator entirely rejects the use of dialogue as a ‘trick’ that writers of fiction should never employ. The narrator’s prohibition stems from the belief that ‘dialogue . . . readily persuades the undiscerning reader that the purpose of fiction is to provide the nearest possible equivalents of experiences obtainable in this, the visible world where books are written and read’. Dialogue threatens to flatten out the space of literature by making it conform to the rules of everyday reality, so it must be scrupulously avoided.
A Million Windows is a work of fiction, but it is also an aesthetic manifesto and a reflection on Murnane’s artistic method. And this explication of the rationale behind Murnane’s aesthetic choices necessarily affects the way that we understand his fiction. What A Million Windows clarifies is not simply that there is a method to Murnane’s madness, but rather that Murnane’s unswerving devotion to a series of compositional principles is responsible for the unique texture of his work. His fiction – while it may lack more traditional plot structures – is a product of an alternate but rigorous set of procedures, rather than simply being ‘experimental’ or speculative in a banal sense. The narrator indirectly asserts this by referring (with no small irony) to the novel’s original ‘plan’ in explicit detail:
When I first drew up the plan for this work of fiction, I intended this, the nineteenth of thirty-four sections, to comprise an argument in favour of reliable narrators as against unreliable narrators or absent narrators.
Murnane has implicitly affirmed the systematic nature of his writing elsewhere, such as when the narrator of ‘The Breathing Author’ says:
I have been described by my wife and by several friends as the most organized person they have ever known, and I admit to a love of order and of devising systems for storing and retrieving things.
Despite appearances, A Million Windows, like Murnane’s other novels, reflects this love of both system and archive, which manifests as a larger desire for a sense of order and meaning among the diverse moments of lived experience.
Although A Million Windows’ allusion to Henry James’s New York preface to Portrait of a Lady is made explicit in the novel’s title and epigraph, it is perhaps another of James’s works that exerts the most profound influence on Murnane’s novel. There are hints throughout A Million Windows that point to this other text. The most explicit occurs when the narrator expresses a wish to attain a very specific kind of aesthetic effect:
I have wanted, for almost as long as I have been a writer of fiction, to secure for myself a vantage-point from which each of the events reported in a work of fiction such as this present work, and each of the personages mentioned in the work, might seem, at one and the same time, a unique and inimitable entity impossible to define or classify but also a mere detail in an intricate scheme or design.
Murnane articulates here the desire to acquire a perspective or ‘vantage-point’ that will enable him to maintain the particularity of the various events and characters within the work of fiction, while simultaneously entirely resolving these particularities within an overarching plan or pattern. For Murnane’s narrator, this synthesis would function as something like the ideal or absolute horizon of fiction. Fiction, because it is not subject to the rules and constraints imposed by logic, provides a unique form that can bridge the insurmountable gap between the particular and the general.
While Murnane’s narrator’s idea draws on a rich vein of aesthetic ideas that can be traced back to German Romantic theories of the novel – compare Schlegel’s famous dictum that any ‘theory of the novel would have to be itself a novel’ – I experienced a sort of déjà vu in reading the above passage that I could not account for until, entirely by chance, I happened to reread Pascale Casanova’s essay ‘Literature as World’, which contains the following account of the central metaphor in Henry James’s story ‘The Figure in the Carpet’:
In his story, ‘The Figure in the Carpet’ . . . Henry James deploys the beautiful metaphor of the Persian rug. Viewed casually or too close up, this appears an indecipherable tangle of arbitrary shapes and colours; but from the right angle, the carpet will suddenly present the attentive observer with ‘the one right combination’ of ‘superb intricacy’ – an ordered set of motifs which can only be understood in relation to each other, and which only become visible when perceived in their totality, in their reciprocal dependence and mutual interaction. Only when the carpet is seen as a configuration . . . ordering the shapes and colours can its regularities, variations, repetitions be understood; both its coherence and its internal relationships. Each figure can be grasped only in terms of the position it occupies within the whole, and its interconnections with all the others.
My suspicion is that the desire articulated by Murnane’s narrator to resolve the particular and the general within his fiction is intended precisely as an oblique reference to the metaphor of the ‘Figure in the Carpet’. The link is never explicitly made (as I have already noted, Murnane is fond of withholding the names of sources), but I think there are several circumstantial details which support the notion that James’s metaphor of the Persian rug is every bit as influential for A Million Windows as the House of Fiction.
First of all, there is the striking correlation between the desire expressed by Murnane’s narrator and James’s metaphor. In both, elements which appear as a series of ‘unique and inimitable’ entities are subsequently revealed as the ‘superb intricacy’ of a larger design that can be seen to unite them when viewed from the right perspective. Given the specificity of both notions, as well as A Million Windows’ explicit debts to James, it is very difficult to believe that the correspondence with ‘The Figure in the Carpet’ here is accidental.
The unstated connection between the two works becomes clearer when one considers the subject-matter of ‘The Figure in the Carpet’. The story is narrated by a book reviewer who publishes what he considers to be an excellent analysis of the most recent work by the novelist Hugh Vereker. But when the narrator subsequently encounters him at a party, Vereker notes that the review – like all reviews of his work – has failed to perceive the
idea in my work without which I wouldn’t have given a straw for the whole job . . . It stretches . . . from book to book, and everything else, comparatively, plays over the surface of it. The order, the form, the texture of my books will perhaps some day constitute for the initiated a complete representation of it. So it’s naturally the thing for the critic to look for.
The search for this hidden ‘idea’ within Vereker’s books, which elsewhere he terms his ‘exquisite scheme’, becomes the overriding passion of several characters in the story. While two of the searchers are initiated into Vereker’s secret, both die without revealing the pattern to the narrator.
In other words, James’s story is intimately concerned with the notion of authorial intention and more specifically the way in which authorial intention might be either withheld or kept remote from readers. This idea resonates with the irresolvable gap between ‘the discerning reader’ and ‘the breathing author’ that A Million Windows obsessively explores. Again, given the novel’s repeated invocation of James, the overlap here seems to be far from coincidental. I suspect that A Million Windows refers to ‘The Figure in the Carpet’ obliquely rather than explicitly because this ‘secret’ invocation is the only way to keep faith with the effect of James’s original. In going unnamed, James’s story functions as a material absence within Murnane’s text, which is only appropriate for a story that rehearses exactly this material absence of authorial intention; ‘The Figure in the Carpet’ becomes the secret or hidden idea within A Million Windows, much like Vereker’s secret ‘exquisite pattern’ within ‘The Figure in the Carpet’ itself.
That Murnane’s novel might contain such a ‘secret’ allusion is hardly surprising. His works have often referred to various forms of secret knowledge, and the narrators of his novels frequently articulate a desire to share some unnamed secret with one or a series of different female characters. In a recent issue of the journal Music and Literature, Murnane noted that, within the many filing cabinets that (somewhat infamously) constitute his writerly archives, there exists a folder full of ‘messages written . . . to an imaginary future reader’, which is entitled Titkos Dolgok, a Hungarian phrase meaning ‘secret matters’. Not only does this testify to Murnane’s unusual desire to continue shaping his reception posthumously, it also emphasises yet again the importance of omission – especially the withholding of essential, contextualising information – as a formal and rhetorical strategy within Murnane’s writing.
The importance of such secrets is reaffirmed by the ending of A Million Windows, which – perhaps surprisingly, given the self-reflexive and discursive nature of the book – concludes with the narrator (who, let us recall, resembles but is emphatically not the same as the real Gerald Murnane) revealing the details of a traumatic familial experience. At the age of 69, the narrator discovers a deeply unsettling secret about his mother that revises everything he knew about his childhood. In what appears to be a clear example of life imitating art, the secret divulged at the climax of A Million Windows reveals the previously obscured ‘figure in the carpet’ within the narrator’s own life, which can only be perceived from the perspective offered by this revelation. In this gesture, James’s Persian rug metaphor is appropriated in the same way that the ‘House of Fiction’ metaphor was.
In A Million Windows, the ‘figure in the carpet’ – that personal obsession which motivates the author and provides the pattern that unites his seemingly disparate works of fiction – is obscured not only from the reader, but also from the novelist himself, who can uncover the thread of this pattern only through the process of writing and its slow accrual of unexpected connections: ‘If you write about something for long enough, you will find that it is connected to everything else.’
In this sense, A Million Windows does not simply call into question – as so many have done before – the possibility of excavating authorial intention from a text. It suggests, or at least seems to suggest, that authorial intention is actually created through the writing and production of the text itself. More importantly, as the novel’s revision of material from Murnane’s earlier novels suggests, intention itself may be generated retrospectively, as ideas, characters and scenes are placed in new contexts that enable them to derive entirely new meanings. If A Million Windows is, as it appears to be, a late reflection on the artist’s own method, it is also an acknowledgment of the necessarily contingent nature of that method, the products of which can never be anything but a surprise, even to their own author. - Emmett Stinson
Describing Herbert Read’s English Prose Style, Gerald Murnane once wrote:
The contour of our thought is a magical phrase for me. It has helped me in times of trouble in the way that phrases from the Bible or Karl Marx probably help other people.
This approach is at the heart of his newest work of “true fiction,” A Million Windows, published earlier this year. Murnane’s eleventh book, it follows on with directions of thought explored continually in his life’s work—most recently in 2009’s The Plains, but going back as far as 1974’s Tamarisk Row. Murnane contends that the mind is properly understood as a space, that reality can be perceived in terms of a distinction between the “visible” and the “invisible” world, that time is more like a map than a linear progression of events, and that it is imperative that a work of fiction should never pretend to be anything other than a work of fiction. A Million Windows dwells on these ideas, and on Murnane’s usual fixations: imagery, women, and horseracing. But it’s also about reluctance, trust, and concealed pain.
If you aren’t familiar with Murnane, you’re far from alone. Although he’s won numerous awards, and received much attention from writers and academics like Teju Cole, J.M. Coetzee, Northop Frye, Frank Kermode, Imre Salusinszky, and Kevin Brophy, he doesn’t have a large readership. What’s more, he intends to be mysterious. To borrow his phrase, he has structured A Million Windows—as well as a great deal of his public presence—on “the withholding of essential information.” Without very much effort, you can find biographical information. He was born in Coburg in 1949 and he has spent nearly all of his life in Victoria. He has never travelled by aeroplane. He married Catherine Lancaster in 1966 and had three sons, and lived in Macleod until 2009, when he moved to Goroke, in north-west Victoria. He appeared in the 1989 documentary Words and Silk. And yet these details seem to reveal almost nothing about him. In a brief interview for the ABC’s The Writer’s Room, he shows the camera his violin, and comments: “I play it quite often, but only when no-one can hear me, so I won’t be doing a demonstration for you.”
A Million Windows is demanding to read, and slow. Its dynamics of intimacy and distancing can be frustrating, and at the beginning it doesn’t offer much goodwill, at least as that word is usually understood. It provokes you to question whether you are a “discerning” or an “undiscerning” reader, and in the early sections it seems to anticipate the reader’s prejudices and to reprimand them. Because Murnane’s narrators disdain film, theatre and (worst of all!) fiction that pretends to be film or theatre, A Million Windows avoids scenic form. With one exception, it contains no dialogue apart from that implied to exist between writer and reader. It deals more in images and patterns than in plot. As it elaborates on its central image, a distant house inhabited by many narrators, it becomes increasing challenging and complex. But nevertheless it’s captivating, and in the end it’s rewarding. I don’t trust my own discernment enough to provide a confident evaluation. But if you’re willing to put in the time parsing paragraph-long sentences, and paging back to earlier sections when prompted, then I recommend it. - Liam Harper
Gerald Murnane, The Plains. Text Publishing, 2012. [1982.]
The plains was first published in 1982, which is, really, a generation ago. Australia had a conservative government. We still suffered from cultural cringe and also still felt that the outback defined us. All this may help explain the novel, but then again, it may not. However, as paradoxes and contradictions are part of the novel’s style, I make no apologies for that statement.
I’m not going to try to describe the plot, because it barely has one. It also has no named characters. However, it does have a loose sort of story, which revolves around the narrator who, at the start of the novel, is a young man who journeys to “the plains” in order to make a film. It doesn’t really spoil the non-existent plot to say he never does make the film. He does, however, acquire a patron – one of the wealthy landowners – who supports him in his endeavour over the next couple of decades. It is probably one of Murnane’s little ironies that our filmmaker spends more time writing. He says near the end:
For these men were confident that the more I strove to depict even one distinctive landscape – one arrangement of light and surfaces to suggest a moment on some plain I was sure of – the more I would lose myself in the manifold ways of words with no known plains behind them.
Hang onto that idea of sureness or certainty.
The book has a mythic feel to it, partly because of the lack of character names and the vagueness regarding place – we are somewhere in “Inner Australia” – and partly because of the philosophical, though by no means dry, tone. In fact, rather than being dry, the novel is rather humorous, if you are open to it. Some of this humour comes from a sense of the absurd that accompanies the novel, some from actual scenes, and some from the often paradoxical mind-bending ideas explored.
So, what is the novel about? Well, there’s the challenge, but I’ll start with the epigraph which comes from Australian explorer Thomas Mitchell‘s Three expeditions into the interior of eastern Australia, “We had at length discovered a country ready for the immediate reception of civilised man …”. Bound up in this epigraph are three notions – “interior”, “country” and “civilised”. These, in their multiple meanings, underpin the novel.
Take “interior”. Our narrator’s film is to be called The Interior. It is about “the interior” of the country, the plains, but it is also about the interior, the self, and how we define ourselves. While there are no named characters, there are people on the plains and there’s a sense of sophisticated thinking going on. Some plainspeople want to define the plains – their country, the interior – while others prefer to see them almost as undefinable, or “boundless”, as extending beyond what they can see or know. The plainspeople are “civilised” in the sense that they have their own artists, writers, philosophers, but it is hard for we readers to grasp just what this “civilisation” does for them. Is it a positive force? Does it make life better? “Civilised”, of course, has multiple meanings and as we read the novel we wonder just what sort of civilisation has ensconced itself on the plains.
These concepts frame the big picture but, as I was reading, I was confronted by idea after idea. My notes are peppered with jottings such as “tyranny of distance” and boundless landscapes; cultural cringe; exploration and yearning; portrait of the artist; time; history and its arbitrariness; illusion versus reality. These, and the myriad other ideas thrown up at us, are all worthy of discussion but if I engaged with them all my post would end up being longer than the novella, so I’ll just look at the issue of history, illusion and reality.
Towards the end of the novel we learn that our narrator’s patron likes to create “scenes”, something like living tableaux in which he assembles “men and women from the throng of guests in poses and attitudes of his own choosing and then taking photographs”. What is fascinating about this is the narrator’s ruminations on the later use of these “tedious tableaux” which have been created by a man who, in fact, admits he does not like “the art of photography”, doesn’t believe that photographs can represent the “visible world”. The landowner contrives the photos, placing people in groupings, asking them to look in certain directions. Our narrator says
There was no gross falsification of the events of the day. But all the collections of prints seemed meant to confuse, if not the few people who asked to ‘look at themselves’ afterwards, then perhaps the people who might come across the photographs years later, in their search for the earliest evidence that certain lives would proceed as they had in fact proceeded.
In other words, while the photos might document things that happened they don’t really represent the reality of the day, who spent time with whom, who was interested in whom and what. They might in fact give rise to a sense of certainty about life on the plains that is tenuous at best.
Much of the novel explores the idea of certainty and the sense that it is, perhaps, founded upon something very unstable. Murnane’s plainspeople tend to be more interested in possibilities rather than certainties. For them possibilities, once made concrete, are no longer of interest. It is in this vein that our narrator’s landowner suggests that darkness – which, when you think about it, represents infinite possibility – is the only reality.
The plains could be seen as the perfect novel for readers, because you can, within reason, pretty much make of it what you will. If this appeals to you, I recommend you read it. If it doesn’t, Murnane may not be the writer for you. - whisperinggums.com/2012/11/29/gerald-murnane-the-plains-review/
Gerald Murnane is a most mysterious author of strangely seductive books, and I’m currently reading Inland, first published in 1988 and now reprinted as part of the Australian Classics Library. About 30 pages into the book I had to stop reading to dig out my reading journal (Vol12, p58) to see what I had written about The Plains, which I read back in 2007. I thought I’d publish it here, and hopefully aficionados of Mr Murnane will seize upon my ramblings and set me straight. Not likely, I know, but strange things happen in the LitBlogSphere…
This is a strange book. Gerald Murnane won the 1999 Patrick White Award for under-recognised writers, and until good old Text republished this 1982 novella, it was out of print. It seems to be a parable or an allegory but of what I am not sure. For some reason it reminds me of Kafka, but I’m not scholarly enough to know why, except for an incident where the young film-maker petitioning the Plainsmen dare not leave his seat for fear of losing his place. After 24 hours he is unshaven and in need of a pee, but it’s ok because it makes the Plainsmen feel superior. This is like K waiting on the bench to sort out his petition.
The Plains is set in an imaginary world where there is inner Australia where the Plainsmen are, and the coast, which has ceased to be important. The young film-maker, along with many other supplicants such as designers of emblems, wait to present their projects to the Plainsmen who come into town every now and again for the purpose of hearing (but mostly rejecting) the petitions.
Is Murnane mocking the university application process? One applicant designs a (PhD gone wrong?) program which analyses the interior decorating choices made since settlement and (in a parody?) makes some kind of sense out of what were random choices so that the Plainsmen can feel superior to the others. The young man wants to make a film out of them, handicapped by his inability to find out the truth about a long-standing (but inane) feud between the Haresmen (gold) and the Horizonutes (blue-green). This bit’s very odd. It’s strangely seductive, however…
The writing becomes yet more opaque. The film-maker is accepted by the one of the landowners and given free rein to research and plan his film. He is being paid too, but after ten years is still debating with himself how to do it! The issue seems to be, how to make the film and its images unique and yet faithful to the ordinariness of the plains. It also mustn’t be tainted by images from Outer Australia. Has the film-maker/narrator been sucked into the odd beliefs of these Plainsmen so that he can no longer be an observer? Is he a lotus-eater? I’m mystified…
One of the conundrums is that an explanation or theory must not be complete. So when the landowner expounds his theory of Time as the Opposite Plain, the film-maker is suspicious that he must be privately really investigating the other populaar theories because the Time theory is too complete. Is Murnane mocking arcane academic theorising here?
The wife of the landowner comes into the library, but they never speak and he knows nothing about her. By the rules of the Plains one entertains possibilities but there is no need to do anything other than explore them. So he decides to write some essays exploring a relationship between them and have it published and reviewed and then placed in the library where she might find it and read it. But then he decides that he only wants her to know that he wrote it for her, not to read it so he worries about how he might get it reviewed without there being any books in existence. For some reason this sequence reminds me of The Shadow of the Wind, about the Last Book. Oh, too odd, I can’t penetrate the ideas behind this book!
The ending is bizarre. Like all the other writers, artists, modellers etc, the film-maker is required to present a ‘revelation’, attended by the locals. He gets up and talks about how he can’t possibly film this or that indefinable aspect of the Plains. They like this, because it’s impossible to make a film about the Plains, so even though the numbers dwindle over the now 20 years he’s been there, he always has an audience. It ends with his patron photographing him filming nothing at all.
There is no book in Australian literature like The Plains. In the two decades since its first publication, this haunting novel has earned its status as a classic. A nameless young man arrives on the plains and begins to document the strange and rich culture of the plains families. As his story unfolds, the novel becomes, in the words of Murray Bail, ‘a mirage of landscape, memory, love and literature itself’.
I've been meaning to read more Australian literature for a while now, but my focus on fiction in translation has got in the way of that a little. Actually, that's a slight understatement - in the first eight months of the year, I didn't manage to review a single Australian book... However, with a trip to the Melbourne Writers Festival on the agenda, it was time to crack open one of the many books languishing on my shelves. Gerald Murnane is a writer I've been wanting to try for some time, and (as I mentioned in my festival review) he's certainly an entertaining speaker. Let's see what I think about his writing ;)
*
The Plains, one of the first titles in the Text Classics series, is a short novel written back in 1982. It follows a man who ventures into inland Australia to explore 'the plains', an undefined area away from the noise of the east-coast cities. His reason for visiting the interior is to work on a film, a piece which will capture the splendour of the wide-open expanses, and after a short period of adjustment, he meets a group of local landowners, whose patronage is vital if he is to be able to work on his project. Things are very different on the plains, though, and time passes differently to how it moves in 'Outer Australia'. As the days pass, we suspect that there is very little chance of the film ever being finished, the man's lengthy stay reaching epic proportions. Still, the longer he works on his project, the more he realises that the plains are worth studying - even if he'll never be able to understand them completely. And that, ladies and gentlemen, is pretty much the whole plot of The Plains - if you're the kind of reader who likes things to, you know, happen in a novel, then I'd advise you to cut your losses here and go and find something else to do. This is a work which moves at its own pace, a novel which, while it might be interested in may things, has little time for a reader who isn't prepared to settle down and forget the call of the outside world for a while. The physical setting of the novel is the key to understanding it, and the filmmaker lays it out for us right at the start:
"Unchecked by hills or mountains, the sunlight in summer occupied the whole extent of the land from dawn till sunset. And in winter the winds and showers sweeping across the great open spaces barely faltered at the few stands of timber meant as shelter for men or animals. I knew that there were great plains of the world that lay for months under snow, but I was pleased that my own district was not one of them. I much preferred to see all year the true configuration of the earth itself and not the false hillocks and hollows of some other element. In any case, I thought of snow (which I had never seen) as too much a part of European and American culture to be appropriate to my own region." pp.6/7 (Text Classics, 2012)
At times, the novel takes care in its description of the outside environment, the lengthy, unhurried passages contributing to the leisurely pace of the novel. However, the detailed description is actually at odds with the vague nature of the location of the plains. We know that we are in the interior, but where exactly the filmmaker has ended up is fairly unimportant. One thing we do know is that the plainsmen have a great suspicion for anything which comes from the coast - or "Outer Australia"...
The filmmaker learns of the two great art groups of the region, rivals who debate the nature of the beauty of the plains. However, when a third group attempts to spread its own views, the Horizonites & Haremen unite to drive out this 'foreign' concept:
"They discredited it finally on the simple grounds that it was derived from ideas current in Outer Australia. The plainsmen were not always opposed to borrowings and importations, but in the matter of culture they had come to scorn the seeming barbarisms of their neighbours in the coastal cities and damp ranges. And when the more acute plainsmen had convinced the public that this latest group were drawing on a jumble of the worst kinds of foreign notions, the members of the despised group chose to cross the Great Dividing Range rather than endue the enmity of all thinking plainsmen." (pp.33/4)
This idea of hostility to the big cities and 'Inner Australia' as a true nation might seem far-fetched, but it really is a different world away from the East Coast (Western Australia, for example, the large state on the other coast of the continent, often sees itself as a very different entity to the rest of the country...). Putting aside the disputes with Outer Australia, though, life passes slowly on the plains, frustratingly so for anyone hoping to get things done. The filmmaker's wait for an audience with the landowners takes much of the first part of the novel, and his days in the landowner's private library (mostly spent gazing out at a restricted view of the plains) pretty much fills up the rest of the book. In fact, the more you think about The Plains, with its nameless characters, the futility of the main character's quest, with a film never to be finished, the more other writers' work comes to mind.
The quiet, ever-changing library, and the odd sense of time passing and yet standing still, definitely has shades of Borges, albeit a much more relaxed Borges, but the sheer futility of much of what happens reminds me unmistakably of Kafka. We mustn't forget that this is Australia, though. While Kafka's protagonists race around, shouting, blustering, hoping to force their way into seeing the right people, Murnane's creation is very much a man of his people. He's happy to take his time - his appointment is in a pub, not a cramped office - and while he's waiting he may as well have a beer or five, as do his interviewers when he finally gets to join them... The Plains is a beautiful, understated piece of writing, a relatively short book, but one which leaves the reader with a lot to think about. Quite apart from deciding which of the rival camps to side with on the question of the beauty of the plains (does it lie in the vast, endless horizon or the microscopic detail of ears of wheat?), we are asked to contemplate the idea that possibilities are more important than achievements. You see, when things are achieved, the other possibilities disappear (which again hints that the man's film is highly unlikely to be completed...).
The people of the plains go in for their own form of philosophy, one which looks for the meaning of life in a focus on very subjective truths:
"What might not follow, they ask themselves, if there should be nothing more substantial in all our experience than those discoveries that seem too slight to signify anything apart from their own brief occurrence? How might a man reorder his conduct if he could be assured that the worth of a perception, a memory, a supposition, was enhanced rather than diminished by its being inexplicable to others? And what could a man not accomplish, freed from any obligation to search for so-called truths apart from those demonstrated by his search for a truth peculiar to him?" (pp.110/1) Which is probably a good place to note that any attempt to decipher Murnane's work is probably doomed to failure. As he said in his talk at the Melbourne Writers Festival, nobody could ever come close to understanding what he wants to say through his work and what his novels mean to him... Still, despite being indecipherable (and virtually plotless), The Plains is a great read, a soothing piece of writing which leaves you vaguely glimpsing a concealed philosophy, but unable to quite discern its contours - and yet you're not really that bothered (this is Australia, after all...). I'm definitely keen to read more of Murnane's work, especially his first book, Tamarisk Row, and his latest, A Million Windows, as they were the ones discussed most in his talk. Outwardly, Murnane and his novels are very Australian, but there's definitely something else waiting to be discovered at the core of his work - if you're just patient enough to wait for it to reveal itself...
Oh, while you're waiting, why not get yourself a cold one? ;) - Tony Malone
The “annual revelations” that our narrator describes near the end of this fine book gives credence to what came before. The evidence contained decanters of hard liquor, stiff-backed uncomfortable chairs, tents staked in tall grasses on vistas of windowless walls, and little said or exampled but more of the same in a serious study never concluded in which libraries remain for all students and scholars to be seen and read of the vast and mounting compilations of a history regarding these interior plains. An exhausting review by me of this book so unnecessary, and even to seem, if exhibited, redundant in its praises. A Murnane language pure and sophisticated, transcribed in flowing terms, its manner appealing and appreciated by a person such as I who wishes he could have been instead the one to have written this book first.
I use "fascinating" somewhat loosely because most of us found it a challenging read, with some of us enjoying it more than others. One member said that she felt she wasn't getting anywhere, like she "was wading through treacle"! Another said it was "mercifully short"! One member had read several reviews but found they did not really explain the book any more to her. We agreed that that's probably because it's an elusive book and one that's not easy to explain ... which may in fact be part of Murnane's intention.
So, I won't really try to explain it except to say that it's told first person by a narrator who, at the beginning, is a young man who travels to the plains with the intention of making a film about them and the plainspeople. The plains are not defined in specific detail other than being, perhaps, Other Australia. (They are probably inspired, though, by the plains of northwest Victoria). The rest of the novel (novella?) comprises this character's discussions, meditations, ruminations on life among the plains people, mostly from the home of the landowner who has become his patron. The novel starts:
Twenty years ago, when I first arrived on the plains, I kept my eyes open. I looked for anything in the landscape that seemed to hint at some elaborate meaning behind appearances.
Our discussion started with one member suggesting that the novel felt a bit like academic life. She elaborated by saying that it's about a group of people beavering away in their own arbitrarily defined worlds with their own set of assumptions. These people pursue their ideas in their own way, and follow and follow and follow those ideas, not worrying if along the way the ideas they are pursuing become disconnected from life. The obscure wars between Horizonites and Haremen seemed also to fit in with this idea. How many obscure academic disputes - wars even - have happened over the centuries?
One member in particular found it a frustrating read and was infuriated by the secondary role women play in the novel, stating that this dated the novel. She also felt that its focus on wealthy landowners dated it. Others argued that it's a timeless, mythical sort of book and that therefore these things that might bother them in a realistic novel did not bother them here.
What made the book hardest to read, we felt, is the fact that it has no real characterisation or plot, making it quite an alternative sort of literature. This reminded us of Samuel Beckett - and one reader said that her introduction by the American poet, Zawacki, noted that Murnane is closest to writers like Proust, Beckett, and Kafka. The scene in the pub where the artists are waiting to be called into their interviews with the landowners was somewhat reminiscent, a member said, of the characters waiting for the trial in Kafka.
We talked about the beauty of the sentences. Many were long, and some were hard to grasp, but they were generally beautifully formed and lovely to read. It was suggested that you could take almost any sentence and have a philosophical discussion about it. Some felt the first part of the three-part book was the easiest to read and comprehend, while others found the last two parts more readable. Some of us found the book funny, and at times satiric or ironic. It seems often to deal in paradoxes. We wondered whether Murnane is also a poet, as the writing feels a bit like poetry, particularly in the abstract way it explores ideas.
We discussed the idea that our reaction to this book says perhaps more about us as readers than about the book - an interesting idea to contemplate because perhaps, more than most books we've read, this book made us think about the reading process and what we like and don't like, what we look for. We learnt a little more about each other as readers as a result!
As to what the book is about, we threw up many ideas, such as:
- Time, and how we understand time.
- Possibilities and not wanting to achieve them or pin them down but rather to always have them ahead, undefined and unresolved.
- The idea of secret lives happening, of culture going on elsewhere that we know nothing about.
- History and the desire to make sense of records from the past that might in fact be quite arbitrary.
Finally we discussed the fact that the narrator plans to make a film - though he never does. We considered Australian films like The proposition and The tracker (in which the characters aren't named). These films focus somewhat on how we deal with landscape, with place. We wondered whether Murnane is creating in this novel a filmic view of ourselves, a chimera perhaps? There's a sense of exploring the nexus between illusion and reality and not being sure, or not wanting to define, where one ends and the other begins. Without giving anything away, the novel closes on an image of the narrator with his "eye pressed against the lens" of his camera. One member thought was a perfect image - in and, perhaps, for the book. - minervareads.blogspot.com/2012/11/gerald-murnanes-plains.html
Andrew Zawacki’s Foreword to this 1982 Australian novel extols this “elusive” novel as a kind of minor masterpiece, but I could never buy into Murnane’s eccentric vision, which nullified any formal achievement he might have accomplished.
“I would be interested to hear more about why this was the case,” the reader commented. “I have always found Murnane’s books to be brilliant, and consider The Plains one of his best.” My allergic reaction to The Plains was pretty severe, so I decided to take up the challenge by re-reading The Plains and doing a full post on the book.
I had never read anything by Murnane before, but a recommendation from someone I highly admire led me to order The Plains and dive in as soon as it arrived. Murnane’s book overflows with modernist and post-modernist devices that reward close reading and I was underlining furiously for the first few pages. At the outset, I found myself agreeing with Andrew Zawacki’s Foreword that this was a goldmine of a novel. But before very long, I realized that my literary detective function was working overtime (I was underlining most of the book), yet I cared less and less about turning the page. The Plains had turned into a hall of mirrors, an exercise that became maddening for me simply because the rewards were so minor. Murnane seems to deliberately make it clear that the actual narrative of The Plains is of little interest to him; what matters is the meta-narrative. But for me the meta-narrative never becomes richer or deeper. Instead, Murnane repeats the same themes in countless minor variations until the whole enterprise becomes precious and brittle.
The plot is simple. An erstwhile filmmaker takes up residence in a community somewhere out on “the plains” of Australia to do research for a film, which, we increasingly come to realize, will never be made. Once he reaches his destination, he never actually looks at the plains again, but contemplates his chosen topic obliquely through his encounters with the people he calls “the plainsmen.” The filmmaker’s “research” consumes years, even though the book is barely 100 pages long.
In a strange way, The Plains is a novel about knowledge. But even though the core of the book focuses on the filmmaker’s never ending research, this is not an epistemological undertaking. Murnane seems utterly uninterested in knowledge: he’s not interested in the nature of knowledge or even in the ambiguity or elusiveness of knowledge. Rather, The Plains is about the willful refusal of knowledge through deliberate emotional isolation. Despite various forms of socializing, the filmmaker and the plainsmen go to great lengths to impose great emotional distances between each other. Here’s an example. Late in the novel the filmmaker is taken in as a guest by a wealthy plainsman, where his stay is vaguely described as lasting some five or ten years. During this period he spends much of his time consulting in the mansion’s seemingly endless library, where he routinely encounters the wife of his host. The two exchange only occasional “polite words.” Eventually, the filmmaker becomes obsessed with the idea of trying to communicate with her – but only in ways that are destined to fail.
But I was not bothered for long by the likelihood of her never reading my words. If everything that passed between us existed only as a set of possibilities, my aim should have been to broaden the scope of her speculations about me. She ought to acquire not specific information but facts barely sufficient to distinguish me. In short, she should not read a word of mine, although she should know that I had written something she might have read.
The Plains is replete with similar situations, in which non-communication is the desired outcome.
Listening to the plainsmen, I had a bewildering sense that they wanted no common belief to fall back on: that each one of them became uncomfortable if another seemed to take as understood something he himself claimed for the plains as a whole. It was as though each plainsman chose to appear as a solitary inhabitant of a region that only he could explain.
Or:
…I saw that what had sometimes been described as the arrogance of the plainsmen was no more than their reluctance to recognize any common ground between themselves and others…A plainsman would not only claim to be ignorant of the ways of other regions but willingly appear to be misinformed about them. Most irritating of all to outsiders, he would affect to be without any distinguishing culture rather than allow his land and his ways to be judged part of some larger community of contagious tastes or fashions.
Or:
The plainsmen’s heroes, in life and in art, were such as the man who went home every afternoon to an unexceptional house with neat lawns and listless shrubs and sat late into the night deciding on the route of a journey that he might have followed for thirty years only to arrive at the place where he sat…
This is not simply a case of The Plains being irritating or deliberately obscure, because I tend to thrive in those kinds of difficult, challenging books. In the end, all of Murnane’s literary devices and philosophical games came to feel quirky and arbitrary, and I simply didn’t care any more. Perhaps Murnane had won after all. I didn’t want to know anything more about his book, which was beginning to appear like a Rubik’s Cube of only one color.- sebald.wordpress.com/2011/10/29/gerald-murnanes-hall-of-mirrors/
Gerald Murnane, Barley Patch. Dalkey Archive Press, 2011
read it at Google Books
Barley Patch takes as its subject the reasons an author might abandon fiction—or so he thinks—forever. Using the form of an oblique self-interrogation, it begins with the Beckettian question “Must I write?” and proceeds to expand from this small, personal query to fill in the details of a landscape entirely unique in world letters, a chronicle of the images from life and fiction that have endured and mingled in the author’s mind, as well as the details (and details within details) that they contain. As interested, if not more so, in the characters from his books—finished or unfinished—as with the members of his family or his daily life, the narrator lays bare the act of writing and imagining, finally giving us a glimpse of the mythical place where the characters of fiction dwell before they come into existence in books. In the spirit of Italo Calvino and Georges Perec, Barley Patch is like no other fiction being written today.
Barley Patch takes as its subject the reasons an author might abandon fiction—or so he thinks—forever. Using the form of an oblique self-interrogation, it begins with the Beckettian question “Must I write?” and proceeds to expand from this small, personal query to fill in the details of a landscape entirely unique in world letters, a chronicle of the images from life and fiction that have endured and mingled in the author’s mind, as well as the details (and details within details) that they contain. As interested, if not more so, in the characters from his books—finished or unfinished—as with the members of his family or his daily life, the narrator lays bare the act of writing and imagining, finally giving us a glimpse of the mythical place where the characters of fiction dwell before they come into existence in books. In the spirit of Italo Calvino and Georges Perec, Barley Patch is like no other fiction being written today.
"The result, which falls somewhere between philosophical essay and prose-poem, and which forms a sort of symbolic mirror or key to the autobiographical fictions Tamarisk Row and A Lifetime on Clouds, is the kind of uncategorisable document that can be compared only with similar hybrids" - Geordie Williamson
Barley Patch would seem, at first glance, to be a work of non-fiction, Murnane beginning by throwing out the question: "Must I write ? and then expounding on why, in 1991, after thirty years of writing fiction, he gave up doing so. Yet throughout he explicitly refers to this work -- to Barley Patch -- as a work of fiction, and he makes sure readers remember that:
I should remind the reader that every sentence hereabouts is part of a work of fiction.
He admits, too, that: "This is necessarily a complex piece of fiction". Certainly, it is not a 'novel' or 'story' in what might be considered the traditional sense -- but then Murnane also notes very early on that while his publishers have presented his works as (and readers have generally considered them to be): "either novels or short stories", this:
began in time to make me feel uncomfortable, and I took to using only the word fiction as the name for what I wrote.
(The message apparently only got so far: the Dalkey Archive Press edition of this book (2011) still insists on labeling it: "A NOVEL" -- albeit only in small print on the back cover, next to the price.)
Murnane insistence on his writing -- and specifically this piece of writing -- being considered and called 'fiction' is central to his thesis and project. True, his insistence that this, in particular, is fiction is certainly counterintuitive: the narrative seems to consist mainly of autobiographical material and commentary, and the natural instinct is to read Barley Patch as memoir, and as a gloss on his earlier fiction. To do so, however, would be a mistake -- and not just because of his repeated reminders that he considers this work 'fiction'.
In fact, Barley Patch tries to get at the very root of what 'fiction' is, and does so by focusing first on reading and then on writing. Significantly, for Murnane reading and writing are not two different sides of it -- reading is not merely passive consumption, and writing active creation -- but rather both central and inextricably connected.
Barley Patch does chronicle Murnane's transition from being (mainly) a reader to being (mainly) a writer (and, eventually, supposedly a non-writer), and early on in the book he describes his varied childhood reading experiences. Even before this, however, he warns readers that he has long avoided words like imagination, admitting:
Long before I stopped writing, I had come to understand that I had never created any character or imagined any plot. My preferred way of summing up my deficiencies was to say simply that I had no imagination.
Yet he shows himself to be a very creative person, both as reader and writer. However, his way of reading (and, clearly, writing) is not textbook (or classroom): as he notes, for example, he finds descriptive passages do not serve the purpose they seem to be designed for -- indeed, he has little use for them (or at least not the use authors would seem to have in mind):
I can recall my having discovered as early as in 1952, while I was reading Little Women, by Louisa M. Alcott, that the female characters-in-my-mind, so to call them, were completely different in appearance from the characters-in-the-text, so to call them.
Similarly, he describes reading The Glass Spear by Sidney Hobson Courtier and admits that, in getting carried away by one of the characters, "I often disregarded the facts of the novel, so to call them". Clearly, Murnane is wrong to say he has no imagination (in the traditional sense) -- he (re)imagines characters' appearance or even changes the plots despite what amounts to written instructions to the contrary, which suggests quite a vivid imagination -- but this, too, is central to his understanding of fiction and writing.
Murnane comes to the conclusion that:
Any personage referred to in my fiction has its existence only in my mind and finds its way into my fiction only so that I might learn why it occupies in my mind the position that it occupies there.
Such personages include his self; soon later, he recounts another part of his life from a different vantage point, his alter ego here the "chief character", and Murnane acknowledging that:
Very early in his life, the chief character became accustomed to thinking of his mind as a place. It was, of course, not a single place but a place containing other places: a far-reaching and varied landscape.
It is what might more commonly be referred to as imagination, but Murnane carefully avoids considering it that -- indeed, he deliberately refuses to do so. Yet his 'chief character' -- i.e. he -- both immerses himself in it and feels comfortable manipulating it:
He was no mere observer of mental scenery. He was not long in learning that he could alter certain details and have them stay as he preferred them to be.
So also it was with how he described reading: an author's words, describing with great specificity, nevertheless remain malleable: he can make of them what he will. (So too, by extension, all of reality .....) And so, for example, he suggests it can boil down to:
I can only suppose that I wrote fiction for thirty or more years in order to rid myself of certain obligations that I felt as a result of my having read fiction.
Indeed, he seems to have withdrawn both into reading and into writing (and both activities are clearly presented as withdrawals -- excuses, in part, for not participating in many aspects of 'life') in order to get at what is in his mind, to make the connection between entirely interior, almost Berkeleyan idealism, and the world-at-large. So, too, the very existence of Barley Patch, a return to fiction after fourteen years of not writing it, answers what proves to be the entirely rhetorical question that it opens with: "Must I write ?" Yet 'writing', in its getting-into-his-own-mind sense that Murnane uses it also encompasses reading -- and surely, too, allows for silence.
It is also worth noting that Murnane admits very early on that: "Some of what I had written had been published, but most of it had been stored as manuscripts or typescripts in my filing cabinets and will be there still when I die", suggesting he was far more prolific than is commonly thought (or that his published output suggests), and that he distinguishes between publishing -- writing-for-public-consumption -- and simply writing, and that he perhaps did not 'not write' for quite as long as that fourteen year span he claims. (The terms he uses -- 'manuscripts' and 'typescripts' -- also suggests works that have been completed, i.e. more than just notes and jottings.)
His emphasis on published work is also of significance because of the effect it had on his relationships with family members, who saw his early works as betrayals. In Barley Patch he also presents a great deal of autobiographical material, and information about family members: clearly, however, Murnane sees this -- like everything -- as 'fiction' -- something very different from more traditional 'fictionalized accounts' (which, however, is how his family appears to have taken them).
For Murnane there is a fundamental disconnect between the mind-world -- manifested in fiction, read and written -- and the 'real' world. Fiction -- writing and reading it -- is not about bridging that disconnect, but rather about exploring the mind-world. The real world is something else entirely.
A cathartic moment of sorts comes when Murnane visits a dying uncle, and they studiously avoid any mention of Murnane's fiction (which had led the uncle to break completely with Murnane years earlier). Their conversation only lasts an hour but this:
might have been the first time for as long as I could remember when I had kept out of my mind all thoughts of books of fiction that I had written or of books of fiction that I hoped to write in future and perhaps, too, of books of fiction that other persons had written and that I had read.
Indeed:
I might have said afterwards that I had survived for an hour without fiction or that I had experienced life for a little the life I would have led if I had never had recourse to fiction.
Yet, as the existence of Barley Patch, and of this passage in Barley Patch -- a reworking of experience as fiction -- demonstrate, Murnane can not escape fiction. Experience -- just 'living' (even at its most extreme, confronting death) -- is not sufficient; Murnane must address it via fiction.
In Barley Patch Murnane tries to convey his mind-world, and what fiction means to him. It is a beautifully executed work: long sections appear autobiographical, but in their presentation are also building-blocks in the theoretical structure he is constructing here. Often he comments on what he has written, determined to remind readers that they are reading a constructed text ("I reported at the end of the fifth paragraph before the previous paragraph"), and he works fictions that he describes as unfinished or potential into this (finished, actual) one.
In this book Murnane appears to follow closely the idea of writing-what-you-know, but that is deceptive: what he is after is not getting at description -- at conveying photographically or cinematically a scene for readers to vividly have in front of them -- but in conveying knowing. Hence also his emphasis on describing how his own reading of others' fiction often diverges from the texts themselves.
One can only hope that this book is assigned in every creative writing class out there: here is a near-perfect example of what fiction can do, and what can be done with fiction. (Apparently, however, it must be read with care, or at least a certain open-mindedness; many of the reviewers seem to see and interpret it as essentially non-fiction, and that doesn't get you anywhere.)
Simply brilliant. - M.A.Orthofer
These are rather severe statements for a writer to make about his own success. Murnane was born in Melbourne in 1939, has never lived far from the city and has published eight works, including Tamarisk Row and The Plains.
In 2010, he won the Adelaide Festival Award, and was also a contender for the Nobel Prize for Literature. Though his reputation hardly rivals that of Peter Carey, his compatriot and two-time Booker Prize winner, Murnane's stature has grown to the point now where he can apparently afford to risk starting a book by telling readers how lousy a writer he thinks he is.
Having diagnosed his ailments as a writer - or having dramatised them for his readers' benefit, to disarm us - he then tells how he eventually discovered a cure, a rather wonderful idea captured in a single sentence: "During the rest of my life I would go on reading from a vast book with no pages, or I would write intricate sentences made up of items other than words".
To fill this "vast book with no pages", he then investigates memories from his early life.
Meanwhile, he playfully, or sternly insists (it's hard to tell which) that the book is fiction, yet most of his anecdotes read as frank autobiographical confessions in this long, self-reflexive literary experiment that seeks to illuminate "a country on the far side of fiction".
We're meant to be on Murnane's side as he tries to accomplish this task, and to learn why it is he thought he had to stop writing.
The trouble is that the book's style and substance are clinical and vague, respectively. Clear ideas and sentences do appear every so often and things pick up very well in the book's second part. But the gems are hidden under layers of muddied prose, without organised chapters, and reads too often like the literary fine print of a lawyer honour-bound to write only Proustian rigmarole: "This work of fiction is a report of scenes and events occurring in my mind. While writing this work of fiction, I have observed no other rules or conventions than those that seem to operate in that part of my mind wherein I seem to witness scenes and events demanding to be reported in a work of fiction".
The "rules and conventions", and the "intricate sentences" he warned us about prove to be quirks he's adopted to prove his experimental point. They hurt the book. Among many examples of aggravating language, we have: "As for New Zealand, I had never supposed that I could travel thither", and "The first word is the surname of my paternal great-grandfather followed by the possessive apostrophe" followed by "The aunt mentioned hereabouts could well have afforded to visit a hairdresser whenever she so wished" and "I gave to the image in my mind of the young woman a face that I would have called attractive, but I found her much less interesting than another female character who will be mentioned shortly".
This "report of scenes and events occurring in my mind" starts with early memories. He was a child raised in a poor Catholic family during the 1950s and 1960s. His father, "a compulsive gambler", bet heavily on racehorses, and jockeys' racing colours rank high among the many motifs that later form the book's expanding map of images, including bluestone walls, "girl-cousins", green hills, gardens, "personages" (rather than characters), and many mentions of a two-storey building. A key memory he recalls and connects beautifully to other images later on, amid the dull stretches, is of a pictorial calendar in which, "I would surely have felt many times before as though a ghostly version of myself moved among the images of persons in one or another illustration."
As a young man, Murnane read a great deal and notes that many family members and friends were joining Catholic religious orders. Murnane did so too, briefly, but later abandoned his faith. Key passages focus on societal pressures Murnane faced as a bachelor and his struggle against the fear that he might never marry. He becomes an intensely lonely and shy young man, fond of certain works by Rilke, Proust, Thomas Merton and St. Thomas Aquinas, but especially Matthew Arnold's poem, The Scholar Gypsy. His family, including a beloved uncle, seem to have no tolerance for his artistic passion. His father died when Murnane was 20. Murnane later married and had children, yet it's touching, and brave, to see him write of himself as "a bachelor who admired girls … from a distance", and a young man hoping only to ever be "a writer of poetry or, perhaps, prose fiction, and also a mystic".
The book does dissolve old notions of what a memoir or an essay can achieve. So there is some credence to the idea Murnane expresses early on that he doesn't want to call his work a novel. Though flawed, this is a book for people who love the idea that books have the accidental potential to unlock a beloved memory, or hasten an understanding of our pasts.
Though Barley Patch is stodgy and forms a punctilious chronicle, it does make a serious advance in fiction's ability to offer a metaphorical tour through the "memory palace" which Murnane directly alludes to late in the book. Such journeys are, though Murnane never states it as such in plain language, can lead to personal revelation and deepen one's sense of hidden richness or spirit in life. And this kind of literary project is intimately bound up in the idea that there is magic in reading and writing, ideas Murnane expresses in a tone of determined effort and reserve: "I can only suppose that I wrote during those 30 and more years so that I could explicate whatever mysteries seemed to require explication in the territory bordered on three sides by the vaguest of my memories and my desires, and on its fourth side by a strangely lit horizon in a remembered reproduction of some or another famous painting. I can only suppose that I wrote fiction for 30 and more years in order to rid myself of certain obligations that I felt as a result of my having read fiction".
Murnane writes that the book is "a necessarily complicated piece of fiction," but ultimately strains the value of self-reflection too far. Barley Patch has 100 pages too much staid, archaic language, and defies all sensible urges to compress irrelevant passages. Experimental prose that maps this same territory and does much better is Argentine author Sergio Chejfec's recently translated novel My Two Worlds, a title that succinctly evokes the elusive prey Murnane was chasing. - Matthew Jakubowski
Whatever expectations prompt us to associate the literature of memory with soaring lyricism and epiphany—think of Proust and his cookie—Gerald Murnane undermines them. Here’s how he introduces the theme of looking through a window on page twenty-five of Barley Patch: “I had never been inside a house of more than one storey, although I had often daydreamed of watching unobserved from an upper window not only persons close by but also distant landscapes.” This anecdote, presented purposely as flat, fizzles without much point, and Murnane gives it to us as the kind of incidental detail we’ll soon forget—except that this sort of thing proceeds to occur repeatedly throughout the novel, each time collecting greater significance and mystery.
Murnane is fond of suggesting that he’s telling you something only because he chanced to recall it. His recurrent desire to look out the window of a two-story house is just the most prominent example: throughout the novel, he braids together seemingly random memories (“a fern protruding through a wall of bluestone,” “a strand of hair lying across the forehead of a female person,” “green bunches of fronds moving under water at unpredictable intervals”) until they splice themselves into significance. Murnane’s method is simplicity itself: he repeats and juxtaposes elements, constantly insinuating through proximity, emphasizing details by ostentatiously pretending they bear little importance. To watch them combine, conjuring substance from mere nearness, is to grasp how ideas become fixed in memory, shimmering with import only for ourselves. - Scott Esposito
Gerald Murnane’s Barley Patch begins before itself, before literature. Like all books before it, the book is brought into being by a question. ‘Must I write?’ asks Murnane’s narrator, a man we might confuse with Murnane, but who is nonetheless not him, since Barley Patch is, in its own words, ‘a work of fiction.’ The book is the opposite of an autobiography: instead of issuing from its author, it entails or ‘implies’ him. Not only this, but it implies that all books imply their authors, in the way its own is implied. As such, Barley Patch’s implications appear to touch on a pure form of fiction.
The implied author of Barley Patch, a novelist named Gerald Murnane, reports that ‘in the early autumn of 1991... I gave up writing fiction.’ His opening question, ‘must I write?’ then gives rise to a related one: ‘why had I written?’ The rest of the book is conjured out of these questions, which we might call atomic models of the questions that cause stories to be told. Much of the book is built out of memories, brought together in an associative chain stretching back to the author’s childhood. Each memory calls to mind another memory, and every description suggests second-order descriptions that can’t be described. The book’s subject, says Murnane, consists of ‘what I call for convenience patterns of images, in a place that I call for convenience my mind, wherever it may lie or whatever else it may be a part of.’ A sentence like this deserves to be dealt with carefully. The author’s mind, in this case, lies partly within the work of fiction; after all, he has admitted his own fictionality. Where then can what he calls his ‘network of images’ come from?
A clue is provided by Barley Patch’s break with the rhetoric of authorial ‘imagination.’ This much misused word, Murnane reflects, ‘seems to me connected with antiquated systems of psychology... with drawings of the human brain.’ In refusing itself recourse to this language, Barley Patch retreats beyond reach of romanticism; the book is hallucinatory, but in a way that is different in kind from, say, De Quincey. Yet it also abandons the prearranged reading paths of realist novels, presenting instead a series of scenes set for stories that forget to occur; it progresses by means of digression and detour. So where does it go, now that it can no longer return to the mind of the ‘real’ Murnane?
Murnane the narrator, the one with whom we resolve our route through the book, remarks that ‘a work of fiction is not necessarily enclosed in the mind of its author, but extends on its farther sides into a little-known territory.’ This territory radiates out from the work, taking in the types of experience that envelop it, and that enable our access to it. After all, any work is always already porous, blurred on both sides by the reading and writing minds it implies. And what is implied both is and is not ‘inside’ the work, which is not an object of absolute sanctity, but one which at once includes and is impacted by its being written and read. Indeed, we could conceive of the work as coming together within what Hans-Georg Gadamer describes as a ‘fusion of horizons,’ available via the overlapping encounters that we call reading and writing. Thus, the answer to each of the questions above would be that the work resides in, is brought about by, and is itself a transitional space that those who engage with it enter into.
The space that spreads around and beyond Barley Patch is populated by ‘personages.’ A personage, explains Murnane, is not a ‘character’ so much as a kind of character-in-waiting. In one sense, what comes before any character is the ‘image’ that guides its construction; a glint in the mind’s eye of the writer. But such images are, again, transitional, ‘made up’ just as much by the reader. Reading another author’s story, Murnane recalls how he found himself ‘assigning to the female character... a face that I first saw during the 1990s,’ which is indeed how reading seems to work. A writer cannot fix a face to a character; characters are not completable, which means that other entities will always be glimpsed through their gaps. And if these echoes and ghosts antedate crafted characters, they can’t be pinned down to one point of origin; they emerge from what the work opens onto. I’ve read that face recognition researchers rely on ‘eigenfaces,’ phantasmatic figures derived from the vector space that contains all possible human faces. A ‘personage’ in Murnane’s sense is somewhat similar; a point on a map of the place that precedes characters, and that makes them possible.
This ontology, in which the ‘origin’ of the work evades any vanishing point, is itself figured within Barley Patch by means of a memorised image. The image in question is Claude Lorrain’s Landscape with Samuel Anointing David, the ‘painted backdrop’ to the stage at the Capitol Theatre, where a young Murnane and his schoolmates once took part in a concert. As when Murnane says of his early reading habits that he ‘moved among the characters,’ so, as a child, he dreamt of inhabiting the place that this painting depicted. But Lorrain’s landscape doesn’t merely manifest a set of fictional entities. Instead the painting’s pattern of light implies what Wittgenstein would call a ‘change of aspect.’ As Murnane makes out, it isn’t the scene’s foreground but its background that has somehow become ‘the most brightly lit of the visible zones,’ suggesting that what lies beyond may be ‘more richly illumined still.’ Thus:
I saw myself as travelling from the shadowy foreground into the brightly lit distance, past the bridge and the river and then across the grassy countryside. For a few moments, I would have seen the illustration as other than a patch of painted scenery hanging in a shabby room in the place that I called the world. I would have understood that what I had taken for distant background was brightly lit foreground. The persons around the verandah were of little account. Anyone peering in on them from the darkness behind them mattered even less. I would seem to travel to the end of the grassy countryside, while the light around me intensified, and while I strained to make out the first details of the land that began where the painted places ended.
Wherever art appears to end it begins again; every horizon it reaches reveals a new one. On this level, then, Lorrain’s landscape discloses a diagram of an open, ongoing origin. In the same way, Murnane claims, even when literature seems to lead back to ‘life’ (as when the author of Barley Patch tries and fails to tell the story of his conception) it can’t help but lead to a literature beyond literature. Indeed, every text written or read implies another that lies in the distance, and whatever setting a writer describes suggests to the reader ‘a further region never yet written about.’ Behind the book, a place made of blank pages: ‘a country on the far side of fiction.’
To attempt to locate this country would be to pursue an illusion. Still, such a pursuit might not be meaningless; it may be all that can be accomplished. One clue as to how to characterise this aspect of art is provided by Peter de Bolla, who remarks that what one should ask of a painting is ‘what does this painting know?’ Michael Wood has taken up this thought, which he calls ‘truly haunting,’ in its relation to literature. What, he wonders, might a novel know that its writer and readers don’t? Adding to this, we might even ask what it knows that it itself doesn’t.
What Barley Patch knows is that, in its words, ‘a work of fiction is capable of devising a territory more extensive and more detailed by far than the work itself.’ It would be easy to infer from this that a work’s boundlessness amounts to its ‘essence.’ But Murnane means something more meaningful, which we can relate to works by most writers. Let us claim that a ‘literary device’ is, more often than not, one which makes use of what Wood calls a work’s ‘knowledge.’ In that case, literary language is language that touches upon the tacit dimensions within the work. That is, language is ‘literary’ whenever it interacts with its implicature. Enrique Vila-Matas, for example, says of a story by Hemingway that ‘the most important part does not appear in the text: the secret story of the tale is constructed out of the unsaid, out of implication and allusion.’ Of course, Beckett also called the work of art ‘complete with missing parts.’
If this is true, to assert that literary works open up ‘other countries’ is not to make a metaphysical claim, but to call attention to the way the content of a work exceeds whatever words are read or written. Paul Ricoeur once wrote that when we encounter a work we do not reach ‘inside’ it, as if to recover some isolable core. Rather, ‘the ensemble of references opened up by the text’ results in a ‘world’ which ‘unfolds’ in front of us. This may be so, but Barley Patch also knows that works and their worlds unfold away from what is said and known: that literature is found within its own withdrawal. - David Winters
The reader writes themselves into these landscapes and meets these characters. Reader, writer and character all exist ‘in a place on some or other far side of fiction where neither reader nor narrator could lay claim to them’. Which one of us is reader or writer or character at any given moment is unclear. Which are truths and which are constructs of the imagination of the details that make up the stories we engage with is also unclear.
Murnane is sharp and quick and sometimes you may find yourself lost in one or another of these landscapes, but not for long, and the adventure of it is exciting and stimulating. With intriguing characters in provocative settings, Murnane examines the nature of reading and writing and the construction of truths and fictions. And somehow, without the use of metaphor or simile, but simple transparency, he approaches the underside of these concepts, the heart of the matter, the magic of the thing that is storytelling. - Smiljana Glisovic
The Harvard Crimson
Gerald Murnane, Inland. Dalkey Archive Press, 2012
"Inland tries to give substance to this obscure originary sin by situating it in an overt work of fiction, and thus -- in Murnane's metaphysical system -- making it real. This invented fiction is a complicated piece of work, so complicated that following its ins and outs will defeat many first-time readers. (...) The emotional conviction behind the later parts of Inland is so intense, the somber lyricism so moving, the intelligence behind the chiseled sentences so undeniable, that we suspend all disbelief" - J.M.Coetzee
"Murnane’s learned novel (after Barley Patch), published in his native Australia in 1988, goes a long way toward capturing why he’s been dubbed the Australian Italo Calvino. Like the Italian postmodernist, Murnane is a writer of deceptive simplicity, whose work is, first and foremost, about itself." - Publishers Weekly
"By constantly game-playing and undermining the edifice of his own fiction, Murnane is left with an end product too artificial to have much evocative force. His entirely cerebral Inland, where place-names serve mainly to mislead, remains, in his words, "a ghost of a book". There are shades of Calvino and Kundera in the playfulness, and at moments Inland reads as though translated from a European language. When Murnane does introduce real memories of his Australian childhood, the writing comes marvellously to life." - Helen Harris
At one point in Inland the narrator admits:
I had believed for most of my life that a page of a book is a window. Then I had learned that a page of a book is a mirror.
In Inland, a writer reflects on and describes his life. His writing and his pages are both windows and mirrors, yet they do not obviously and easily reveal what one expects from windows and mirrors; much of his exercise -- and Inland is presented, in many respects, as a writing-exercise -- is in transforming words, expression, and pages into true windows (clear, with a full view of everything outside) and mirrors (accurate, not distorted reflections).
The narrator comes across an epigraph in an "unlikely book" (he identifies the book as being by Patrick White, but does not admit to its title -- The Solid Mandala); the epigraph is by Paul Eluard:
There is another world but it is in this one.
Inland very much has this feel of overlapping worlds, with the narrator trying to get at and and understand that other. So also he begins in two other-worlds, artificially bridged, presenting himself as a writer living on an estate on the Great Hungarian Plain (the Great Alfold) whose editor and translator, a woman who: "calls herself Anne Kristaly Gunnarsen", in turn lives in the great American prairie lands, in the unlikely (but real) town of Ideal, South Dakota. She and her husband both work at an Institute of Prairie Studies; she also hopes to fill the still vacant position of the institute's official organ, a publication called Hinterland.
The narrator writes about writing to his editor (and about not writing to her, and about trying to write to her ...). He also imagines, for example, her husband's jealousy (which, in turn, is surely mainly a way for him to deal with his own jealousy of her husband).
As throughout, writing is limited and circumscribed; the writer speaks of writing pages, rather than stories or books, and it is the "page of a book" that he sees as window or mirror. In part this can be attributed to a fear of mortality: a completed book is something finished, and suggests also an erasure of sorts of the author behind it: the book can stand on its own. So also he describes himself as declaring: he had been preparing for some time to write on a few pages and to send the pages to the young woman in America, but he was afraid that if he wrote on too many pages someone in America might bind the pages into a book with his name on it, after which the people of America might well suppose he was dead. This fear of finality -- bizarre though it may seem -- clearly weighs heavily on him, and holds back some of his writing.
Less than a third of the way through the book the narrator shifts his narrative and himself, to a garden: "between the Hopkins River and Russells Creek", meaning the vicinity of Melbourne, in Murnane's native Australia. Here, suddenly the narrator resembles Murnane far more than the estate-holding Hungarian self who narrated the first few dozen pages of the book: even as the narrator seems to maintain the same voice, his circumstances have become different ones (even as also connections remain between these two versions of himself).
The opening section of the novel now appears much more like one in which an author has chosen to write through a sort of alter ego -- though this narrator seems little more than a transplanted version of Murnane. As if realizing that it is an unnecessary added layer, Murnane peels the narrative back closer to his own experience. Fundamentally, the narrator does not change, even after his external circumstances change -- but then this novel is also an exploration of such multitudinalities, as:All those empty spaces, reader, are our grasslands. In all those grassy places see and dream and remember and dream of themselves having seen and dreamed and remembered all the men you have dreamed you might have been and all the men you dream you may yet become. And if you are like me, reader, those are very many men, and each of those men has seen many places and dreamed of many places and has turned many pages and stood in front of many bookshelves, and all the places or the dream-places in the lives of all those men are marked on the same map that you and I are keeping in mind, reader.
(It's hard to avoid some autobiographical speculation here as well: Murnane notoriously does not travel -- but came to learn Hungarian at a relatively advanced age; see his piece, The Angel's Son: Why I learned Hungarian late in life (in which he also notes that: "In 1977, I read for the first time a book titled People of the Puszta. It was an English translation of Puszták népe, by Gyula Illyés, which was first published in Hungary in 1936. The book had such an effect on me that I later wrote a book of my own in order to relieve my feelings"; that book is, of course, Inland, while an earlier work of Murnane's is The Plains).)
Inland is also a novel of longing -- for girls and women, for the past and youth, and for the wide open spaces of the Hungarian plains or the American prairie or Australia's plains. There is a great deal of reminiscence -- both artificial (some of the scenes in Hungary, for example) and what seem to be more authentic ones from Murnane's own Australian past.
Inland is framed as a book about writing -- the narrator is constantly writing, or trying to write, or thinking about how to write -- and arguably Murnane (and/or his narrator) clings to that too strongly, using it as an excuse to avoid confronting emotion and feeling more directly. Nevertheless, it does have powerful moments, and does work quite well. - M.A.Orthofer
As in his 2009 novel Barley Patch, Australia’s Gerald Murnane explores in Inland (1988) the creative writer’s relationship with his or her own text, and, by extension, the precarious and often tenuous relationship between author and reader. While Barley Patch focuses on a writer who has abandoned his craft altogether, and the myriad inducements back to the page made by his calling, Inland is less concerned with the act of creativity (or its disavowal) than with the act of writing. “Pages drifting” becomes a testament to the unnamed narrator’s need to forge—as well as complicate—an intimacy with his reader.
In spite of the two decades between their composition, the two novels are very much a continuation of each other: in both one finds authorial insertions into fictional characters (“A reader of this work of fiction may be wondering why I had to insinuate a version of myself into the scenery of so many novels or short stories,” as Murnane puts it in Barley Patch); reflections on growing up in Melbourne and how nature and oppressive religious doctrines shape one’s youth; intertexual allusions and analyses (e.g., both novels invoke Emily Brontë’s Wuthering Heights at length); and the often illusory distinction between truth and fiction.
Regularly compared to literary giants like Marcel Proust, Samuel Beckett, and Italo Calvino, Murnane’s recurring themes of memory, time, desire, and the individual’s relation to space do indeed owe much to these figures. However, Inland lacks the overarching logic of Proust’s Recherche—a logic that requires a repetition Murnane attempts but at which Inland fails to fully succeed—as well as the linguistic and semiotic playfulness of Beckett or the more precise consideration of the author/reader relationship Calvino sets forth in If on a winter’s night a traveler . . . Murnane admits his debt to Proust in a 2008 interview in Australia’s The Book Show, regarding fictionalizing himself in his works: “the narrator of the fiction that [Proust] wrote is a person that I feel drawn to and I feel most attracted to, so that a version of Proust created the fiction which was a version and not necessarily the whole person.” Whereas Murnane’s invocation of Proust’s technique is generally successful in Barley Patch—whose narrator admits to a “life as a ghostly fictional character” who is “the creation of the reader rather than the writer”—Inland fails to deliver on many levels.
Inland’s narrator is a writer, although he is adamantly not a reader. He is presumably located in Szolnok County, Hungary, even if later sections place the writer’s childhood in Melbourne County, Australia. Admitting that “the heaviness pressing on me is what first urged me to write,” the narrator then intimates that it was at the urging of his editor (“Write to me. . . . Send me your paragraphs, your pages, your stories of the Great Alföld”) that he has endeavored to produce these erratic pages: “I am writing to my editor. I am writing to a living woman.” What is interesting about the opening section of Inland is that the narrator’s editor, Anne Kristaly Gunnarsen, is also located along fractured geographic lines: born in Transdanubia, Hungary, Gunnarsen now lives in South Dakota and is attached to an institute where “the scientists of prairies” “calculate how many more seeds they must sow before the wasteland will have the look and the feel of virgin prairie.” Related to this is the intriguing but never fleshed out scrutiny of language, translation, the meaning of words in different geographical and linguistic contexts, and the poststructuralist mantra of the (living) death of the author; but instead of an in-depth examination of these points, the narrator only iteratively calls them to the forefront of the text before readily discarding them.
The sense of living between specific countries is a recurring motif in Inland. It may even be why the narrator initially situates himself in the country in which his editor was born: as he later admits, “I view the scene from several vantage-points” as his writing allows him to dream that he is in the American prairie and therefore able to relate bodily to his addressee. Even more potently, it underscores the narrator’s need to refer to his life inland, “born between . . . two streams,” and yet how “[e]ach place is more than one place” and how “my thinking leads me by way of many places.” The latter is a point that is emphasized by repeated turns to Paul Éluard’s statement: “There is another world but it is in this one.” The reader’s identity changes in this hermetic world from Gunnarsen to her possibly jealous husband, from yet another male colleague of Gunnarsen’s to an unspecified and ungendered reader over whom the narrator exercises control (“Let me tell you, reader, what I consider you to be”), a chain of dissociation that Murnane fails to explain. The narrator confesses to the reader ”that the district between the Moonee Ponds and the Merri,” where he was born, “is a part of the same America that you have always lived in,” a juxtaposition of worlds and alternate “dream-countries” that allow his fantasmatic travels through time and space. While this opens interesting questions about one’s identity being formed by one’s geographical surroundings, Murnane fails to examine it in any depth.
The repetitive phrases scattered throughout Inland, coupled with a disappointing, stagnant rendering of memory, time, and fantasy, make the novel a tedious read. Even though Murnane’s interest is in geographic borderlands and individuals’ gnawing isolations in their own (and in their imagined) surroundings, neither the reader nor the narrator escape the overemphasized—and thus redundant—middle ground of the inland: “In the pool the green strands of weed are unwavering. No currents or tides disturb the deep water. The pool is far inland, in soil that is mostly clay. If any stream flows into or out of the pool, it is only a trickling stream.” In a very similar way, the narrator’s circuitous and at times senile meanderings are mere “trickling stream[s]” which are unexplored areas of thought and memory that move nowhere except farther inland, to the unvarying space between two streams.
To be fair, this may be Murnane’s intent: his narrator might be so exiled in his own mind and isolated in his own land (wherever that may be) that the only escape is by means of these meandering narrative threads of real or imagined memories. He may only be able to continue writing by imagining a reader for his as yet unpublished work. This might also be meant to confuse and confound the fluid, changing state of the imagined reader by drawing attention to the writer’s static, anchored, and rather tethered state of mind. However, if this is the case, the length of the novel does not justify these perambulations; Murnane leaves unexamined his Derridean slippages of meaning and identity. For instance, the narrator’s excessive rumination on his first adolescent love, the girl from Bendigo Street, is ambiguously complicated without reflection by the introduction of a girl from Bendigo, Australia. Does this mean something or nothing? One might well read Murnane’s comments on Barley Patch in the interview mentioned above as more relevant to Inland:
I sat down to write a piece of 20,000 words called Barley Patch which would make up a book, together with a few other shorter pieces that I’d never had published in a book. That was three years ago, and just a week or two back I finished a 70,000 or 80,000-word book called Barley Patch. In other words, it grew, to my great surprise and delight. It took a long time to finish and it is still being edited. So I wrote a whole book instead of a piece of short fiction, and that means I’ve probably still got another book of short pieces waiting.
While Barley Patch warrants the extra length, Inland reads too much like a short piece of fiction stretched far beyond its narrative limits. About two-thirds of the way through Inland, the narrator readily admits the novel’s lack of a much-needed structure governing these otherwise fascinating themes: “But while I write I cannot be sure of coming to the end. . . . But I am in danger of writing on endless pages.” Frustratingly, Murnane neglects to shape these memories and fantasies.
Related by the fictional writer in a manner that is less stream of consciousness than chaotic, Inland offers much evidence that a novel of fractured identity and isolation needs some organization. It might usefully be compared to Edouard Levé’s work, which is similarly interested in random trains of thought and memory; unlike Murnane, however, Levé’s work is governed by an overarching structure that is as much a part of, just as it is helped by, the use of a poetic rhythm and repetition. In Levé’s Autoportrait, what seems at first to be a completely random sequence of confessions eventually becomes structured by Levé’s ache for an intimate textual relationship with his reader. Autoportrait is a novel that centralizes a writer’s fractured sense of identity (much like Inland), and yet it is one that succeeds in its project of performing alienation more succinctly than Murnane’s novel by balancing chaos and order: in the words of Emily Dickinson, in Inland one finds “Much Madness” and very little “divinest Sense.” -
“In all the world there has never been, there is not, and there will never be any such thing as time. There is only place. Eternity is here already, and it has no mystery about it; eternity is just another name for this endless scenery where we wander from one place to another.” —Gerald Murnane, Velvet Waters
Gerald Murnane has never left Australia and rarely even left the state of Victoria, but his fiction is widely traveled. In his fifth novel, Inland, available for the first time in the U.S. from Dalkey Archive, a writer sits alone in a manor house among books he doesn’t read, and pages he struggles to write, and “travels” as far as the American plains, the Hungarian Alfold, and the Australian interior. Places are overlain with other places, assigned unspecific or fantastical-sounding names, tableau settings, or two different periods of time. Many of the vignettes one encounters in Inland are taken from Murnane’s own childhood, and transplanted, in whole or in part, into different settings, with different characters. Walking the border between autobiography and fiction in this way, the book is an exploration of memory’s relation to time, time to place, and truth to language, fiction, and dreams.
A few days after finishing Inland, when I had moved onto Wuthering Heights in anticipation of writing about their respective uses of landscape, my mother called to tell me that my grandfather’s body was “shutting down.” He would likely die before the end of the day Saturday, and it was currently Friday. My grandparents lived in a semi-rural suburb of Cleveland called Pepper Pike, in a house surrounded by rolling lawns and woods I liked to explore as a child. I had bought a ticket to see my grandparents later in the month, when they would celebrate their 65th wedding anniversary. But within minutes, I was on the phone changing the dates of my trip, and within hours, was departing JFK.
Asked if he would attend the ceremony should he be awarded the 2010 Nobel Prize in fiction, Murnane responded that, “There’s no question of me going . . . I’ve never been on an airplane, and I wouldn’t get on one for anything.” I sat near the window on a CR7, looking over the right wing, next to a woman who wanted to talk when I didn’t. There were maybe ten other people on my tiny jet, which seemed to confirm my suspicion that Delta reserves these small planes for medical passengers. I’d forgotten to pack Wuthering Heights, so was stuck with the dry and unemotional Rhetoric of Fiction by William C. Booth, a text that heavily informed Murnane’s fiction. In his final years, my grandfather read Alexander McCall Smith’s First Ladies Detective Agency series over and over with little exception. He loved the moral rightness of its characters.
Inland opens with its narrator writing in the library of a manor house, in an unspecified Hungarian village, using a language he calls “heavy-hearted Magyar.” He writes to an editor who lives in the American Midwest, whom he has never met but frequently imagines in vivid scenes that form a large chunk of the book’s narrative. Scenes like these separate the narrative of the book from its plot using various framing devices, combined into a collage that calls attention to the book as something that is composed. (The narrator “writes on” pages, as opposed to simply “writing” them because Murnane is concerned with surfaces, appearances, signifiers.) Perhaps the most obvious example is a false obituary notice that he sends to his editor. “I have tried to insert something of myself into the passage below,” he says ironically.
There died quietly some little time ago, at his family seat, in Szolnok County on the Great Alfold, a gentleman who preserved during his lifetime spent almost wholly in the seclusion of his ancestral library, or in solitary walks through the extensive park and grounds laid out by his grandfather, a secret so burdensome that no writer of fiction would dare implant it in the heart of any one of his characters for fear of ridicule.
The notice goes on to include two long quotations from people interviewed about the deceased who, it becomes apparent, is not necessarily the narrator or any other specific person, but—Murnane seems to be saying, like the summary of any life—is a work of fiction, the raw material for which is culled from the memories of the deceased and those left behind. One such passage, from an unnamed “farm-servant and member of a family that later found its way to America” (a vague specificity characteristic of Murnane) is a page-and-a-half long and constitutes half of the obituary. Anyone who has read an obituary knows that, except in the case of a celebrity’s, they are not this long, nor do they include sentimental qualifiers, nor even a creative adjective, nor do they include quotations. There is seldom a description of the manner in which a person died, or even much description of the manner in which a person lived. In fact, they are frustratingly terse, specific, unemotional. My grandfather’s read,
GERARD SANFORD ABRAHAM GERARD, age 89, died August 8, 2012. World War II Army veteran, President of City Barrel and Drum Company. Beloved husband of Jean (nee Rabinovitz); devoted father of Darrel Gerard (Maureen Shields) of UT, Eric Gerard (Patricia) of FL and Wendy Gerard (Scott Ozer) of CA; dear brother of Betty Miller and Lou Gerard (both deceased); loving grandfather of Sarah Gerard (David Formentin), Chandler Gerard-Reimer and Wesley Gerard-Ozer; especially loved uncle of Renee Saxon-Everette, Michael Saxon, Dr. Arlen Rollins and Susan Rollins; great uncle of Dr. Aaron Rollins.
The first use of Gerard is not my typo; it appears this way on the Plain Dealer website. The obituary ran for two days in print. On the first day, my husband’s name was Daniel, and my cousin’s last name was Reiner. I guess the person transcribing it, like Murnane, was not so concerned with fact.
In the novel’s opening passage, the narrator says that “this heaviness pressing on me is perhaps the weight of all these words I still have not written. And the heaviness pressing on me is what first urged me to write. Or the heaviness pressing on me could be the weight of all the days I still have not lived.” There are many writers in my family: my father, my uncle, my aunt, my cousin, and my grandfather. You’ve probably not heard of any of us, but my grandfather would have told you about an episode of Hawaii Five-O he wrote but was not given credit for. There is a dresser in the basement full of typewritten short stories and scripts he abandoned after the incident. He loved to read, especially mysteries. He also loved film. Pride and Prejudice was his most recent favorite—the one with Keira Knightley. He loved storytelling. He loved to tell his own stories, over and over. He was very proud of my writing, though I don’t think he shared it with anyone. For the first two days of my trip, when he was still slipping in and out of consciousness, I’m not sure he knew who I was.
Cancer is a slow, ravaging disease, a pestilence over the body’s landscape. Landscape is a product of the mind; a fiction; a collage of remembered places, or in Murnane’s case, imagined places. My grandfather is a collage of memory. His body is memory. The plague over the landscape of his body is memory. Murnane’s landscapes are pieced together from places he’s seen and some he’s never seen. Those places he’s seen are mostly remembered from childhood; those places he hasn’t are studied, imagined. He loves maps. He loves to create fiction that is like a map in the way images connect across distances, creating patterns: the colors red, green, and white; the appearance of books; the wind; a window; a mirror; a young girl. He loves experimenting with images in different contexts, imbuing them with new meanings. “I learned that no thing in the world is one thing,” says Inland’s narrator, “that each thing in the world is two things at least, and probably many more than two things.” Inland’s images, removed from their original contexts, lend an out-of-time feeling to whatever scene they’re in, the way lox will always make me feel like I’m eating with my grandfather. Murnane brings his focus on signifiers, finally, around to the body.
Your body—whether or not the belly protrudes or the hair on the head of it is turning grey, and whether the hand in front of the belly is writing or at rest or busy at something else—your body is the least part of you. Your body is a sign of you, perhaps: a sign marking the place where the true part of you begins.
This is comforting to me.
Naturally, Murnane’s interest in signifiers extends to include an interest in language. He relies heavily on the trust we place in text and draws attention to it in the conceit of Inland. We know that the narrator writes in a heavy-hearted Magyar, but we read his work in English. His editor sends him “translations” of the names of prairie flowers, and presumably those translations are then translated again so that we can read them. Embedded in the story, all around the narrator, are books whose language, we so easily forget, is heavy-hearted Magyar. Likewise, the headstones he sees in the graveyard he likes to visit, in the end, are etched with what must be Magyar. (In the Jewish tradition, the grave does not receive a headstone until a year has passed.) Oftentimes, the narrator hesitates to specify the name of a place or person, giving his reader, instead, a sort of riddle. For example: “From the same notice I learned the name after her marriage of the girl I once talked easily with. The name in fact was my own name,” which the reader doesn’t know. We are left, at all turns, guessing at the decipherability, the reliability, of the text.
It is not unusual for a person, when they’re dying, to become anxious, restless, or sleepless, to hallucinate or have visions, or to have difficulty speaking. Often, we weren’t sure whether my grandfather was calling for the nurse or his deceased cousin who shared her name, talking to his mother who died decades ago, or asking to be turned over, calling someone’s name in a dream or in this world, or just calling out from pain. He worked, or thought that he worked, until the day he died.
Some things I remember about my grandfather are things that I’ve seen, such as the time he traveled (like Murnane, he hated traveling) to visit us in Florida. I was three. We went to Clearwater Beach. I remember clearly someone telling me not to walk in the sand spurs, but I did anyway and they stung the bottoms of my feet. I screamed and cried, and my grandfather carried me to the water, and washed my feet off, and carried me back to the towel. At least, I think that’s what happened.
Some things I remember about my grandfather are things I’ve never seen, like Inland’s narrator has never seen his editor in America, or her home on the Plains, or the company she works for—the Calvin O. Dahlberg Institute of Prairie Studies, a place we believe exists in the world of the story because we’re told that it does. Like Inland’s narrator has never seen the woman he contacts to find out about the “girl-woman” he once loved on Bendingo Street, but who he knows lived nearby. I remember my grandfather’s service in the Army, when he was stationed in the Pacific and put on malaria control, and contracted dengue fever from a mosquito. He was laid up for weeks in the island’s only hospital. I remember the night he met my grandmother at a Valentine’s Day dance thrown by the local temple. He asked her to dance and she said no, that he was too short, that she liked tall men. These are things I have to imagine, but feel are true, like the narrator believes the wind on the Plains is true.
Last March, while my grandfather weakened with cancer, I took my husband’s Flip camera to Cleveland and spent four days interviewing my grandparents. I asked my grandfather questions about his childhood, his views on God and religion, his relationship with my grandmother, their children, his favorite books, his favorite movies. I remember that my grandfather loved The King’s Speech, but didn’t like Black Swan because it didn’t make sense to him. I remember how empathic he was despite the terrible pain he was in. I remember that, when I asked him what he was reading, he said he’d been reading something until three or four nights before, but that “some of that stuff is violent. Not the violence in the story, but the characters. It’s terrible to know that people are like that. I couldn’t sleep afterwards.” I remember that he didn’t like Dennis Lehane’s novels.
To say that literature and life are separate is to say that literature happens somewhere outside us, that somehow we think about literature in a place outside our own minds. This is impossible. The places where we think about, feel, and live literature are the same places where we think about and feel and live our own lives. The events of literature and the events of our lives are mixed up together, inseparably.
I had found a copy of Wuthering Heights in the Cleveland airport and read it throughout the week while my grandfather was dying. “Catherine’s face was just like a landscape,”
shadows and sunshine flitting over it, in rapid succession. But the shadows rested longer and the sunshine was more transient, and her poor little heart reproached itself for even that passing forgetfulness of its cares.
Inland’s narrator doesn’t read the books in his library, preferring instead to look at the spines (a choice word) and imagine the spaces that open up behind them, calling, first, the page of a book a window and later, more accurately, a mirror. Towards the end of Inland, however, he gets up from his table and takes Wuthering Heights off the shelf.
[W]hile I read it aloud I dreamed of myself seeing headstones of graves with grass-stems swaying near by and clusters of tiny flower-heads among the grass and in the background a view of indistinct moorland.
While I watched my grandfather die, I imagined his hipbones and knees as hills that were growing while he grew thinner. It rained the night before he died and tiny brooks crossed our path as the undertakers carried my grandfather out of the house on a stretcher. It rained on the day of his funeral. I was a pallbearer, and bore the weight of his body in the casket from the funeral home to the hearse and from the hearse to the grave. Inland’s narrator visits his cemetery in the last scene.
While I stared I began to weep. I wept in a way that I have never wept for any person I have met during my life. I wept for only a few moments but violently, in the way that I weep sometimes for a man or a woman in a book that I have just read to its end. - Sarah Gerard
Jim Murdoch: Inland: common ground between Gerald Murnane and Samuel Beckett
ANZ LitLovers LitBlog
Deucekindred’s Blog
Gerald Murnane, History of Books. Giramondo, 2012
read it at Google Books
IN 1982 a landmark event took place in Australian letters. Norstrilia Press, a small venture associated with science fiction publishing, produced The Plains by then 43-year-old Melburnian Gerald Murnane, whose two previous books, Tamarisk Row (1974) and A Lifetime on Clouds (1976), were more recognisable as conventional novels than this new work.
The Plains, while extending some of the concerns of the books that came before it, might best be regarded as a meta-novel, a prose text that appears like a novel while offering a commentary on the nature and art of the novel. It is an abstract commentary on the nature and place of landscape in Australia. It is like rural Patrick White with the people removed. It is a tour de force.
Barry Oakley has suggested the only writer Murnane can be compared with is Jorge Luis Borges. Perhaps he recalls rather some amalgam of Italo Calvino and Samuel Beckett. All of Murnane's six subsequent works of fiction would repeat and extend the project of The Plains. Australian literature would never be the same again. Murnane had initiated a paradigm shift.
Poet Les Murray once doffed his cap to Murnane in these terms: "He's a really literary writer. There's a degree of shonk about most of us, but not him." Murray and Murnane's names have been yoked in the press because both have been rumoured to be hopefuls for the Nobel Prize in Literature. In 2010, British bookmaker Ladbrokes had Murray at 16-1 and Murnane at 13-1. Neither won - the laurel went to Peru's Mario Vargas Llosa - and while such considerations doubtless smack of vulgar gossip, they at least serve to illustrate that Murnane is known beyond Australia's shores. He has been translated into French and Swedish and a Hungarian translation of The Plains (recall the potent Hungarian plain in Miklos Jancso's film The Round-Up) is said to be appearing this year.
As is the fate of the literary writer, Murnane may not be all that well-known in Australia. Yet he has been saluted by his peers, being a recipient of the Patrick White Prize (1999), a special award in the NSW Premier's Literary Awards (2007), an Australia Council emeritus award (2008), and the Melbourne Prize for Literature (2009).
It is significant that his lamp has been kept bright by small, committed publishers, such as McPhee Gribble and, for some years now, Giramondo.
Murnane's new, four-part work, A History of Books, has a mesmeric novella of that title as its principal section. The book's epigraph is, significantly, from Proust's In Search of Lost Time. Significantly because 30 years ago Melbourne's Scripsi set was comparing the two writers: "Murnane writes a prose shaped by Proust's," wrote Peter Craven. And in The Plains Murnane spoke of "essays known as remembrances of the misremembered".
Which makes it all the more curious that a section of this new book, which focuses on the unnamed Proust's derisive treatment at the hands of Olympian deities, ends:
. . . he or she, the god or goddess, hurried back to the crowded dining room and there blurted out that the person at the door claimed to be the author of an enormous work of prose fiction although he seemed no more than an asthmatic little poofter from a place called Paris.
Murnane's fiction has always been concerned not with representation but with interpretation, not with mimesis but with hermeneutics. His oeuvre consists of a set of variations on a radically limited number of obsessive concerns.
His texts repeatedly develop sign systems that may be read as analogues of the compulsion to strive to create patterns that will stave off the nothingness that may surround us. In Landscape with Landscape (1985) he approvingly quotes Anatole France: "The only exact knowledge consists of the titles and publication dates of books."
A History of Books is composed of 29 sections exploring the relation between reading and writing, each section beginning with the memory of a book that has left an image in the writer's mind.
The "writer" may or may not be Murnane:
he admired the author mentioned for having written the neglected masterpiece in such a way that no reader or commentator had been able to decide whether the work was fiction or autobiography or a blend of the two.
While none of the 29 works alluded to is named in the body of the text, some are eminently recognisable, The Fortunes of Richard Mahony being one such. Indeed, a friend cannily suggested A History of Books might be subtitled Murnane's Enigma Variations. The Mahony section is introduced, or the writer's account of it is qualified, thus:
In the following report, each noun or pronoun refers to an image-person or an image-place or an image-thing; each verb refers to an image-action; and each modifier refers to an image-quality or an image-condition.
This is in the service of an epistemological scrupulousness, if it lacks loveliness. Hyphens are legion in A History of Books. They may not win Murnane new readers, though Murnane's characteristic repetitions will delight the converted. After all, as Gertrude Stein observed, "composition is repetition". - Don Anderson
If you have not read him, you should do so. He is a staggering original…’
So says Peter Craven in his review at The Age/SMH. The judges for the Victorian Premier’s Literary Award concurred, and have shortlisted A History of Books for the 2012 prize. This makes the task of choosing a winner doubly difficult because the shortlist is a strong one this year, and while in my opinion Murnane’s book is the stand-out contender, it raises the contemporary question of ‘accessibility’. A book which defies conventional ideas about what fiction can be is pitched against five other novels which – while equally worthwhile reading – are written in more conventional form and are certainly less demanding. It was obvious at last year’s award ceremony that there was a clear agenda of jazzing up the awards and giving them a higher profile, which implies ‘accessibility’. Even if that were not so, it’s been a very long time since a challenging, non-conventional book has won a major prize in Australia…
I wonder if that would change if Murnane won the Nobel Prize for Literature. I’m not the only one who thinks he is a strong contender. (You can read my thoughts about that here.)
The first thing I should say in discussing A History of Books is that I should have read Barley Patch (2009) first. I bought that as soon as it came out, but I’ve been saving it because there aren’t many books by this author and I wanted to stretch them out. So, although I’m told that A History of Books is a continuation of the ‘exploration of the relationship between writing and reading which [Murnane] undertook in Barley Patch’ I’m reading this book as many readers will, without having read its predecessor. A History of Books was the only one of the Premier’s Prize shortlist that I hadn’t read, and I wanted to read it before the prize is announced on October 16th.
My first impression when I started reading this book (NB I’m not calling it a novel, though novel it certainly is) was that Murnane lost no time in deflating any ideas I might have had about being well-read. I knew before I began that this meditation on books and reading involved some authors that I’d read: James Joyce, Marcel Proust, Joseph Conrad, Herman Hesse, Elias Canetti and John Steinbeck, so I was expecting to identify allusions to their work. But the very first book he alludes to is one of the Latin magic-realists, and although I’ve read a couple of them, I, like Murnane, hadn’t liked them much (though for entirely different reasons). Even so, it’s a kind of torture not knowing which one he means, but I know I’ll never finish reading the book if I Google around trying to identify the subject of this passage:
None of the disputes between the man and the woman had been resolved when he and she became a male and a female jaguar, or it may have been a male and a female hummingbird or a male and a female lizard. (p3)
Is this image from one of the books I’d read? Or has Murnane referenced some obscure author that I’ve never heard of?
There ismight be an answer to this, but readers should discover that for themselves.
Murnane can be a playful author, and it was only a few pages later that I found that the narrator (who might be Murnane himself, or might not be) has the same problem of not being able to remember what he’s read. (Or so he says). His wife has facilitated a two-year sabbatical so that he can write the work of fiction he has longed to write. A year has gone by, and although he’s been a dutiful house-husband-and-father while she’s been at work, he’s spent most of his year reading, seeking ‘the secret known only to writers of fiction‘ and discarding his few futile attempts to write something original. Pondering a book by a Greek-born author (one that was written in French ten years before he was born by an author better-known for his surrealist paintings) all the narrator can remember is an image. Not a word of the text. (Not like the Melbourne drummer Alan Browne, who can and does quote great slabs of Proust during his performances).
The titles of this collection of six loosely connected stories, Landscape with Freckled Woman, Sipping the Essence, The Battle of Acosta Nu, A Quieter Place than Clun, Charlie Alcock's Cock, and Landscape with Artist suggest the range of the writer's vision. Some of the stories here have elements of surreal fantasy and all seek to involve the reader in the construction of their meaning. Even when we are on foreign earth we are never far from our own private landscape.
Gerald Murnane, A Season on Earth, Text
Publishing, 2019.
What he had been searching for was not the perfect religious order but the perfect landscape…From that moment on he was a poet in search of his ideal landscape.
Lost to the world for more than four decades, A Season on Earth is the essential link between two acknowledged masterpieces by Gerald Murnane: the lyrical account of boyhood in his debut novel, Tamarisk Row, and the revolutionary prose of The Plains.
A Season on Earth is Murnane’s second novel as it was intended to be, bringing together all of its four sections—the first two of which were published as A Lifetime on Clouds in 1976 and the last two of which have never been in print.
A hilarious tale of a lustful teenager in 1950s Melbourne, A Lifetime on Clouds has been considered an outlier in Murnane’s fiction. That is because, as Murnane writes in his foreword, it is ‘only half a book and Adrian Sherd only half a character’.
Here, at last, is sixteen-year-old Adrian’s journey in full, from fantasies about orgies with American film stars and idealised visions of suburban marital bliss to his struggles as a Catholic novice, and finally a burgeoning sense of the boundless imaginative possibilities to be found in literature and landscapes.
Adrian Sherd is one of the great comic creations in Australian writing, and A Season on Earth is a revelatory portrait of the artist as a young man.
‘A Season on Earth recalls us to the truth that Murnane’s avant-gardism emerges out of a resolutely conventional soul…Now that [the novel’s] excised half has been returned, we’re granted a fuller sense of Murnane’s original aims…The comedy here is no less wicked in deployment, but the edge is sharpened…Ludicrous and hectic as [Adrian] Sherd’s casting around for some stable sense of self may be, there is something moving in the efforts he makes…We see an artist inventing himself from scratch…[By the end] Sherd has not yet pinpointed those regions his mature art would explore. What he has learned is that they lie somewhere in the inland empire of his imagination.’ - Monthly
‘A Lifetime on Clouds has tended to be regarded as a lesser work in the context of Murnane’s remarkable oeuvre…In its complete version as A Season on Earth, it reveals itself as a major novel, essential to the understanding of Mur_nane’s development as a writer…It is Murnane’s version of A Portrait of the Artist as a Young Man…Murnane has, belatedly, come to be widely recognised as one of the finest and most original writers Australia has produced. A Season on Earth is easily his longest novel, but it is among his most accessible, and in many respects it can be regarded as a foundational text. It provides a key to the imaginative riches of his substantial body of work…The restoration of this important early novel to its original form is an event to be celebrated.’ - Australian
INTERVIEWS and REVIEWS
ABC
News
ABC
Radio Melbourne: Breakfast
ABC
Radio National: The Book Show
Age
ANZ
LitLovers
Australian ($):
Gerald Murnane’s foreword from A
Season on Earth
Australian ($) ‘Murnane
has, belatedly, come to be widely recognised as one of the finest and
most original writers Australia has produced. ...The definitive
qualities of the Murnanian imagination are all present in their raw
form, but more importantly their origins are laid bare. ... The
restoration of this important early novel to its original form is an
event to be celebrated.’
BBC
Radio 4: Open Book (autoplay)
Lit
Hub
Publishers
Weekly (starred
review)
Stuff.co.nz
A Season on Earth holds a curious place in the Gerald Murnane œuvre: it is an early novel -- completed in 1975, it was his second work of fiction -- but only (the first) half of it was originally published, in 1976, as A Lifetime on Clouds. The complete novel was only published in 2019, by which time Murnane had matured and advanced considerably as an author (as had his reputation).
A Season on Earth is a four-part novel, chronicling the late adolescence of Adrian Sherd, and each of the parts marks a significant new stage he embarks on. With the second part ending with him setting out to follow his vocation, moving away from home for the first time, A Lifetime on Clouds presumably worked reasonably well as a coming-of-age tale, but A Season on Earth leads Adrian two stages on -- considerably further, in fact.
Adrian is the oldest of three boys in a staunchly Catholic family that lives in the Melbourne suburb of Accrington -- but when the novel opens we find: "He was driving a station wagon towards a lonely beach in Florida". Adrian is on an American adventure -- the first of many that readers are treated to -- though, as we soon learn, they are fanciful trips that he takes only in his mind. Like the map of America Adrian has in the back shed, where he runs his model train, his fantasies are warped -- but all his own:
The proportions of America were all wrong. The country had been twisted out of shape to make its most beautiful landscapes no more than stages in an endless journey. But Adrian knew his map by heart.
The fantasies that take him constantly to this imagined USA also serve another purpose, leading him along as he practices his 'habitual sinning'. An avid onanist: "Each night his adventures became a little more outrageous" -- though, given his limited understanding of the female body, a lot of mystery remains to each of the episodes he plays out for, and with, himself.
As a good little Catholic schoolboy -- or one who wants to be, at least, Adrian does have some concerns about his activities. Confession helps unburden him, but doesn't really give him any answers -- and he's a curious boy, always trying to learn more in a culture and times (it's 1953) that very much tries to limit what he is exposed to. So, for example, he finds:
It was hard to judge how common or rare the solitary sin might have been in New Testament days. Jesus Himself never referred to it, but Adrian always hoped an Apocryphal Gospel or a Dead Sea Scroll would be found one day with the story of the Boy Taken in Self-Abuse.
In the second part of the novel, Adrian finds an actual girl to focus his fantasy-attention on. She takes the same train as he does when he goes to school, and while he can't bring himself to actually talk to her -- that would be much too forward -- he does at least manage to establish a very limited sense of mutual awareness between them; he even learns her name, Denise McNamara. In Denise, he finds an object to spin his fantasies around -- "That night in bed he turned to her and said her name softly" .....
Adrian imagines them married, and has elaborate fantasies about their life together, with the delicate and complicated subject of sex one of the main ones that couple has to deal with. Adrian's fantasies have a wonderful seriousness to them, as when he tries to explain to Denise that: "there's no reason why the woman shouldn't ask the husband sometimes whether he feels inclined to perform the act", and:
This was one of the most difficult conversations that Sherd had ever had with Denise, and he thought it best to leave her alone for a few minutes while the full meaning of it sank in. He turned back to the parlour of the retreat house.
He wants to present himself as a man worthy of Denise -- of an idealized woman -- and true to Catholic moral expectations, but:
Adrian realized he could never escape from the danger of mortal sin. He would always be at the mercy of his own penis.
When he finds that even a "pure young woman" like Denise "no longer had the power to keep his lust in check" he abandons that fantasy and tries to find a real-life path back on the straight and narrow, convincing himself to join a seminary. The second part closes with him already imagining himself as Reverend Father Sherd CCR, "far from the dreary suburbs of Melbourne, the site of his shameful sins and romantic daydreams".
The first part of the novel was: "the year of his American nonsense", the second then: "Denise's year". The third finds him at a junior seminary of the Charleroi Fathers, the Congregation of Christ the King. Convinced -- it's how he's been brought up -- that: "there's no career more wonderful than a priest's", Adrian tries to get with the programme, but falls just a bit short. He's tempted by the Cistercian order -- inspired by Thomas Merton's Elective Silence --, as an even stricter path, but, as so often with his best intentions, his follow-through is limited. By the end of the third part Adrian is on his way home -- and away from a purely religious life.
Astonishingly, his penis did not raise its head for some eighteen months, but as soon as he's on his way home:
With his eye still at the window he reached inside his trousers and took out a part of himself that had always responded to stirring landscapes. He did not even have to think of some girl or woman in his country.
Early on, we're told: "Adrian Sherd knew little about Australia", but, for all his fantasizing about America, his homeland is meaningful to him -- one of the things that comes to the fore as he matures. (Adrian is the same age, and follows a similar path to author Murnane -- who has famously never traveled outside Australia.) And while Adrian is repeatedly shown as something of a reader, it's only at the conclusion of the third part that we are told, flat out, that: "Adrian himself loved poetry".
It's this that Adrian next devotes himself to, seeing himself as a poet, and trying to find an author in whose footsteps he can follow. For quite a while A.E.Housman is a candidate, but then there's that "love story, but not of the kind Adrian had expected" ..... The search goes on for a writer he can model himself on:
a man who had lived a solitary, misanthropic life while his powerful emotions drove him to write moving poems or novels.
Adrian makes some sincere efforts -- he gets quite far with an epic poem, 'Ivan Veliki' -- determined, now, that: "poetry was the only thing that mattered in life". But, again, he finds it difficult to fully live up to his lofty ideals -- finding, eventually:
He still believed himself a recluse but in fact was spending most of his spare time locked in his back shed with pictures of women. He needed a doctrine that would justify his thoroughgoing sensuality.
He doesn't quite find it, not here, but A Season on Earth is a striking Bildungsroman of a sincere young man with a very vivid imagination very slowly fumbling for his way in a very constrained world. He has not quite broken out of it at the book's conclusion; indeed, one could well imagine several more stages of his evolution similar to the four presented here, but despite his still being rather melodramatically at sea there seems some hope for him.
A Season on Earth captures youthful obsessions and the ability to create worlds of one's own very well. Even within the many limitations of his world -- and it doesn't get much more limited than, for example, the seminary --, Adrian's fantasy is rich and ambitious (while also so often down-to-earth).
Murnane captures 1950s teenage Catholic life in Australia very well, but really A Season on Earth is practically a hymn to the powers of imagination; rarely has an author presented a character's fantasies so convincingly; Murnane's command of these parts, from the opening scene, is truly impressive.
One is reminded, at times, of Roth's Portnoy and Sue Townsend's Adrian Mole, and if there's a bit much of the sex-obsession, especially in the first part, it's certainly realistic: A Season on Earth isn't YA fiction, but certainly something teenagers would enjoy (squirmingly, at times). It is also very funny.
The A Lifetime on Clouds-part of the novel can stand well enough on its own, but it is only half the story and the other two parts are well worthwhile as well. It's good to have the whole of A Season on Earth -- a very enjoyable read.- M.A.Orthofer
https://www.complete-review.com/reviews/murnane/season_on_earth.htm
Gerald Murnane, Tamarisk Row. Giramondo, 2008
read it at Google Books
Gerald Murnane, Emerald Blue, McPhee Gribble, 1995.
Gerald Murnane, Velvet Waters, McPhee Gribbl, 1990.
Signs for the Soul by Anthony Uhlmann
The Three Archives of Gerald Murnane
This is an extract from an interview that took place on 23 June 2014.
I thought I’d start by asking you about A Million Windows because it is your most recent book, and I feel it was a special book for you in some ways.
Well, taking just bald arithmetical facts, I wrote it faster than I have written any other book – in about six months, seven or eight months at the longest. Only one draft. And there are other books of mine that would have taken three or four years to write, and three or four drafts to write. The other thing is that I sat down in one afternoon and wrote the plan of it: the titles and the rough contents of every section. I did what I often do, I wrote the title of each section on a card and got down on the carpet here on the floor and played around with the order. I get a lot of fun doing that, deciding which piece will be followed by which piece. And once I had done that, I just sat down at my desk and at every available bit of time I could find I just wrote it. That’s it.
Is there some reason for that? The urgency of the subject matter?
No. The completeness. The sheer pleasure I got. I mean, writing is not much fun for me. And there are days, there were weeks and months with other books, that I’ve had to drag myself to the table, the desk and start writing. With this one, I couldn’t get back to it quick enough because, as I said, I seemed to know what I was doing.
When you mentioned the subject matter, even though – I have to correct something slightly – even though I knew from the titles and the brief outline, I knew what was in each section, there are things in the finished book that are there, but I didn’t know they were going to be there when I was halfway through. A little example: when I was writing about the blue, the indigo and silver dressing gown, one of the – we’ll call them chief characters, there’s one narrator but there are a number of chief characters, each is an inhabitant of some or another room in the house of a million windows – when I was reporting the existence of that dark blue and silver dressing gown, I had no notion that I would mention later in the book the dark blue and silver kingfisher bird that flew across the clearing in the forest. That sort of discovery, or the hope of that sort of discovery, is really almost the chief motivation when I am writing something like A Million Windows, and I got an endless number of lifts and boosts during the writing of it.
The kingfisher in the clearing in the forest leads to another element which possibly also wasn’t part of the original plan, and that is the ending of the book about the mother of the chief personage.
Well, that incident was there, but I didn’t see the connection between the forests and the, um … it’s based on a few things that I know about, and I didn’t recall when I first decided to put it into the book that the mother’s rape took place in a forest, in fact the same forest where the bird had flown past many years earlier, a forest which I have also written about in Emerald Blue – the Heytesbury forest.
But I was thinking the other day, I know very little about the visual arts, but I understand that there is a time in the history of the visual arts when what we call scholars or critics wrote much about the composition of a painting. Not just the subject matter alone, but the way that the painting, the details or items in the painting, were arranged or composed. And I’d never thought of it before, but I thought that what I’ve just been talking about in relation to A Million Windows could be called the composition, and I get tremendous satisfaction from discovering what the composition will be, and then satisfaction afterwards in just standing back and admiring the composition.
So the composition is what, the arrangement of images?
How things fit together, and particularly the order in which they come and hopefully, to use a slightly mixed metaphor, the reverberation or echoes. I used to use the word ‘strand’, or sometimes I’ve used the word ‘theme’, but that’s a bit pretentious. My work, my fiction, all of my fiction, each work consists of strands – now I’ve come up with the word ‘composition’. And of course for me, I happen to be a very visual person. Another way to talk about it is just the visual imagery, or simply the imagery. And colour and shape have a lot to do with it. See, I’ve already got fixated on the blue and the silver of the bird and the dressing gown.
But I feel that your way of working with images suggests that there’s always more in the image than you’re aware of. There is a strong sense that the image contains more than you’ve written about, that there is always something more to be said, or to return to. Is that what you are referring to by what I would call ‘resonance’ actually?
Yes, I wouldn’t claim any special prowess or ability in this respect because I’ve often performed a sort of mental exercise and just now as I was about to – I’ve interrupted myself and my thoughts are actually doing what I was about to describe.
In the book Inland, there’s a sentence, a little musical phrase almost, that repeats: one thing is always more than one thing. And one image is always more than one image. Not necessarily images in a book of fiction by Gerald Murnane, but I’ve performed this mental exercise, as I call it, of focusing mentally on some detail or other – let’s call it an image – and it doesn’t stay in view. It relates or links up or it unfolds or it breaks apart and reveals another image. I mean, people probably call that free association, stream of consciousness, many terms have been used. I just simply call it the behaviour of the – it the nature of images to behave in that way. And it seems to me when I write that the subject matter, the potential subject matter of what I am writing about is almost infinite.
And then, of course, selection come into it. I don’t – I would be horrified to think that anybody would suppose I wrote from simply freely associat[ing], or did any such thing. The matter of selection is of tremendous importance and things have to be rejected because, interesting or pretty as they might seem, they don’t really relate to the main strands or the main framework or the main composition.
I think you wrote somewhere, I’m not sure exactly where, that the images for you are like villages on the plain, or towns on the plain, and the roads connecting them are like feelings.
That was in the first piece in Emerald Blue, ‘In Far Fields’. Fictitious. The author, the narrator, is described as being a teacher of writing and using manilla folders and throwing them around, scattering rather, on the floor of his office. I don’t know that I ever did such a thing, but I could readily imagine that I could do such a thing, as a way of explaining how I wrote. There’s another image – yes, the roads. Since I am a great lover of maps and someone who peruses maps far more readily than he travels, the imagery of maps comes readily to mind. The other thing is the little diagram I used to draw on the chalkboard or the whiteboard when I was a teacher of writing. It started with a little polygon in the centre, and it took on a – I think years ago I saw a diagram of a snowflake, or some sort of crystalline substance, and the central polygon is surrounded by eight to ten other polygons, and rays or connecting lines link them up. Not just the central one to the others, to each of the others, but each of the others to each of its fellows. And I like, it encourages me when I am writing, to think of the shape as – certainly not linear, I don’t think. There are passages in my books that follow a sort of linear progression, but most of my books are arranged, composed of small sections, which as I said earlier, could have taken other orders, or could have been arranged in other orders. And time – I don’t see any, I’m not over-ruled or over-concerned with the demands of a temporal progression. I can write something early in the book from the fictional future of the book, and something later in the books from the fictional beginnings or the early time.
Those connections between images or between the same image in different contexts are across works too, not just in the one work of fiction, but there is a high degree of return and repetition with variation across your whole writing, isn’t there?
Critics have said that, and I’ll take it as praise and they meant it as praise, I’ve done an amazing amount with a very small amount. That for someone whose experience is not terribly wide, never having travelled extensively, or not being part of any sort of political activity or having fought in any battles or that sort of thing, led a fairly quiet life, I’ve written upwards of a dozen books using and reusing, and using in different ways, a limited amount of material. They’ve gone on, the same people, sometimes to try and name the items. Start with grassy landscapes and distant views of females and so on, but I’ll leave that to others. Oh, horse racing of course.
That’s why I suggested that in some ways the image for you resonates, and has more than can be got from it at any one go, so that you keep coming back to the same image.
The well is almost bottomless. The thing unfolds and it unfolds like some sort of, like those fast shots people used to take – they were novelty films in the early days when I used to be a kid going to films. The speeded-up views of flowers opening and the buds turning into flowers. There are images – I suppose that the Heytesbury forest – there are images I would venture to say haven’t yielded up yet all the meaning that they potentially contain.
You mentioned the well. That image of the girl who drowns herself in the well, who leaps into the well, the peasant girl, which you take originally from the Birds of the Puszta, which appears in a number of works, most notably I think in Inland, but it’s also in A Million Windows as well. And then when it leads to the clearing in the forest and the rape of the mother, suddenly you feel there’s an aspect to the image which in some ways explains its recurrence. But it hadn’t been there until then.
Well, fiction is a kind of magic or alchemy. I was sitting on a suburban train. I can’t recall – somewhere in those archives over there would be the answer to that, but never mind – it was a date somewhere in the ‘80s, and I was reading an English translation of the Hungarian – it’s not a novel, it’s a book of sociology I suppose – Puszta Népe, which means people of the Puszta. It was written in the 1930s. And I read a section about the oppression, the sexual oppression of the girls on the great estates by the – not by the owners and the aristocrats who owned the estates, but by the lesser officials who were only jumped up peasants anyway: the overseers and the farm supervisors. And then I read the pages – the cowherds pulled her out when they watered the cattle at dawn – and I think my life changed at that point. Something, I knew something was afoot. I couldn’t have imagined the way that piece of reading would change my life and my fiction.
Of all the images that I have in mind, that one has probably has yielded the most and has perhaps even still the most to yield. It caused me to learn the Hungarian language, for one thing, and to be able to quote the whole of that passage in Hungarian. [Speaks Hungarian] – that’s the cowherds pulled her out when they watered the cattle at dawn section. And I wrote the book Inland and the well just keeps occurring – I don’t go looking for it, it comes looking for me. And it occurs in numerous places, as you’ve said, in other books and things I have written.
So I can’t – you didn’t raise the matter and not many people would have raised the matter. But sometimes I get to know of writers who – I’ll just speculate about the reasons why people have written fiction. I used to have a contemptuous expression I used as a teacher about people who chose their fictional subject matter from yesterday’s headlines. Not for me to condemn anyone in the wide world of fiction, but I could never even contemplate looking out, putting my hand to my forehead and looking out for the subject matter of my next piece or book. I think Isaac Bashevis Singer said: it comes looking for me, I don’t have to look. It’s there already, and it’s just a new development in my own life.
So I can say in all honesty and sincerity that I can’t tell the difference between my fiction, my thinking about my fiction, and my life. It’s as important to me as almost anything else in my life. And as I jokingly said years ago to somebody – it was in connection with literature board grants. Somebody said it must be nice to have a literature board grant – this was back in the 1970s – it must be nice to have a literature board grant now, you’ll able to go on with your writing. I said, I’d go on with my writing if they fined me for writing, instead of giving me seven thousand a year or whatever it was. If they made me pay that amount. So long as I could find the money I would go on writing, that’s how important it was to me. And in the face of a certain amount of unfavourable criticism, which I have had from some quarters. It would have no effect on me whatever because I am just one of those people who just had to write, even if it’s not for publication. The evidence is around us as we sit here.- Gerald Murnane & Ivor Indyk
- www.sydneyreviewofbooks.com/fiction-alchemy-interview-gerald-murnane/
For this interview, I sent off a document of eight questions directed at a writer by the name of Gerald Murnane. More than a month went by before I received in my inbox a scanned facsimile of complete answers to those questions, typewritten by my vague idea of this man.
Despite the impersonal, disjointed process, I don’t think I’d have had it any other way. In many ways, this is exactly how an author interview should take place: not eye to eye, but in slow-delivered written exchanges, and from a distance – that distance between reader and writer, a distance that may as well be infinite.
In his responses here, Murnane spends some time undoing any ideas this or any other reader might have about another possible Murnane: the Australian writer, notorious for his reclusiveness, with eleven books to his name. Indeed, he makes it clear that it is his work – not another version of himself – which sits apart from him, distinct. Yet it remains entirely appropriate that this interview could have been conducted across the galaxy – any reader of Gerald Murnane’s books will be aware of the secret worlds of his writing. They are at the borderlands of literature, its great plains – a realm he has, in his writing, made his own.
Gerald Murnane: Writing is, to put the matter plainly, a relief. I can go for weeks or months without writing, but during many periods of my life I’ve written as if my very life depended on it. I’ve had months, perhaps years, when I wrote only notes for my archives, the time and again the need has come back – the need to put into words some complex pattern of feelings and imagery. They comprise my Holy Trinity: images, feelings, words. Those three are the basic components of my universe, the sub-atomic particles of all that matters – images, feeling, words. The writing itself is painful, because images and feelings belong in the invisible world and have to be translated into words, which are part of the visible world. The writing itself is painful, but a worse pain comes from not writing. When I first conceive a work of fiction, I try to put off the writing of it because of the pain involved. But then the pain of knowing that the feelings and the imagery will never be expressed in words – then that pain becomes unbearable. And then I relieve the pain by writing.
3:AM: I want to speak about one of the most astonishing elements of your work. The idea of everything being at least two things is considered perhaps in the most depth in Inland, but this theme has been with you from the start. Tamarisk Row, for instance, is a marble, a horse, the embodiment of the hopes and dreams of the imaginary family who live below the tamarisks in the Killeatons’ yard. By no means is the trajectory of your artistic project predictable, but the steps have been logical – as if planned from the beginning. Maybe this is misleading, and it’s the connections in your work that make it seem as if this is the case. Can you tell me about this?
GM: In fact, I haven’t explicitly stated what you refer to. The statement was made by the narrator of Inland. My theory of narration is a simplified version of the theory devised by Wayne C. Booth, which would require you to say that the first-person narrator of Inland made the statement in question. Given that the narrator of Inland is a reliable-seeming narrator and is by his own admission of the same gender as myself and of the same age, then you can justly believe that the narrator and the implied author of Inland are near enough to identical. You can never, however, be justified in supposing that the implied author and the breathing author are identical. So, the statement that interests you was made, you might say, by a part of myself or by a version of myself. Do I, the person typing these lines – do I believe the statement? I don’t swear by it. It’s no article of faith for me. In my daily life I need few, if any, such beliefs as that everything is more than one thing or that everything is connected with at least one other thing. When I’m writing, things are wholly different. The writing part of me is likely to adopt any position needed for the sake of his work. I mean, I’ll become the sort of narrator needed for the fiction under way – for its acquiring its true shape and meaning.
You ask me to tell you about my remaining concerns throughout my career with the same matters. What can I tell you except that I have indeed been thus concerned? Well, I can tell you that I don’t find this at all strange. I sometimes declare that the subject matter of my writing is what matters to me most. Is it surprising that what matters to me most today is little different from what mattered most fifty years ago? I have no time for those writers of fiction who find their subject matter in the news headlines; who turn the so-called issues of the day into fiction.
You speculate that my body of work seems as though it was planned from the beginning. This is my opportunity to complain against another item of foolishness that occurs often in discussion about writers, especially those such as myself, whose books sell few copies. Often, the expression occurs “He published his first book in …” Or, “Fours years passed before he published his next book…” Such expressions bring to mind a powerful figure of the Great Writer choosing when and where and in what order he’ll deign to bestow his books on the world. There may well be such authors, but I can assure anyone interested that I’ve never published any books. That task was performed by publishers, and until I was taken up by my present publisher, Giramondo, they had the upper hand. Given the praise that my books have received in recent times, persons such as yourself must find it hard to credit that Tamarisk Row was published as a result of a stroke of luck. The typescript was lifted out of a huge slush-pile of unsolicited stuff after an acquaintance of mine mentioned to the publisher that my stuff was worth reading. A Lifetime on Clouds was half a book – the publisher cut in half the long four-part work that I first submitted. The Plains was an expanded version of a section of a long work rejected by several publishers. I could go on. The first seven books of mine to be published, if they weren’t mutilated versions of what I originally wrote, were, to a certain extent, compromises. I was never unaware while I wrote that a publisher was going to assess my work from a viewpoint quite unlike my own.
So, let’s forget the idea of Young Gerald seeing his life’s work laid out in advance and progressing from book to book in an ever-so-orderly fashion. Remember, too, that apart from my struggle to appeal to publishers, I was nearly always a part-time writer with a full-time job and a wife and children around me. All I can say is that I wrote as well as I could about what mattered most to me at the time and when I could find a few spare hours. After Emerald Blue, which the publisher hardly bothered to publicise, I took a break for ten years – not from writing but from trying to write what would find ready publication.
3:AM: The Plains is widely regarded as your masterwork. How do you feel about that? Do you agree?
GM: I can think of two cogent reasons for denying the proposition. First, I did not conceive of The Plains as it now exists. Twice at least, I’ve had a vision, so to speak, of a work of fiction and have then put that vision into words. The examples that come to mind are A History of Books and A Million Windows. The Plains went through a sort of life-cycle rather like a butterfly. My second reason is this. Rarely do I wish I could have rewritten parts of any published work of mine, but I’d like to rewrite a few passages in The Plains. I consider them now too dense – even a bit contorted.
3:AM: Dalkey Archive Press has published your novels Inland and Barley Patch. In a recent interview, Jeremy Davies, the editor at Dalkey assigned to these two books, said of you, “I don’t know that he needs editing.” He went further and said that maybe you’ve earned that right. When reading one of your books, it is difficult not to notice the craftsmanship, the process of smoothing these sentences flat, the patterns that emerge as a result. What happens when you submit a new work to your publisher?
GM: The question arouses a mild resentfulness in me. Once again, the questioner seems to suppose that my career was orderly, well planned, untroubled even; that my books were finished at regular intervals and delivered into the outstretched hands of expectant publishers. But I mustn’t get started again. You mention the craftsmanship of my writing. I wouldn’t dare give myself a ranking among my contemporaries in any field other than craftsmanship. And in that field I’d rank myself first. My sentences are the best-shaped of any sentences written by any writer of fiction in the English language during my lifetime. The previous sentence is a fair average sample of my prose.
Publishers may have suggested minor changes to some or another work of mine over the years, but I can’t recall any publisher complaining that a sentence of mine was faulty.
Somewhat surprisingly perhaps, Ivor Indyk of Giramondo, who has been my most loyal and devoted publisher, has been at times critical of my work after his first reading – not of my prose but of some of my subject-matter. He wanted me to make some of the sections of A History of Books less demanding of the reader. I was able to talk him around on most issues.
3:AM: I hesitate to ask you about your place in Australian literature both because it’s a discussion of categories and because you have directly or indirectly credited your influences as being almost wholly outside of it: Marcel Proust and Emily Brontë and Henry James. That said, I do feel somewhat obliged – you are Australian, you have never lived anywhere else and your writing is published into this country’s book market. Is your place in Australian literature something you think about?
GM: Flemington racecourse has a straight-six track. Certain races are run there over a straight course of twelve hundred metres, or six furlongs as we once called it. Sometimes, if the field is large, a group of horses will follow the inside rail while another group follows the outer rail, perhaps thirty metres away. Each group, of course, has its own leaders and pursuers and tail-enders. Sometimes, the outside group numbers only a few while the inside group comprises most of the field. The watchers in the grandstands, near the winning-post, are often unable to tell which group is in front of the other. The watchers are almost head-on to the field, and only when the leaders reach the last few hundred metres can they, the watchers, line up the two different groups, as the expression has it. If I try to compare myself with my contemporaries, I usually see us all as a field of horses coming down the straight-six course at Flemington. Most of us are over on the rails. I’m on my own coming down the outside fence. At different times, one or another of the bunch on the rails shows out far ahead of the others. Being on my own, I can’t be compared with any nearby rival, but I seem to be going well. Do I explain myself? In thirty years from now, we may know the finishing order. By that time, my archives may have become available to the public – a whole new body of my writing to be taken account of.
3:AM: One of things most strongly evoked for me when reading your work is a sense of place – but a place which is no place, at least not a physical place, not one that can be located on any sort of map. You have always lived in Victoria, and you have never left Australia. Is there a connection between your reluctance to travel and your writing – more specifically, the places – in your pages?
GM: I’ve written at length in ‘The Breathing Author’ about my becoming confused in strange places. I’ve sometimes said that my not wanting to travel far comes from my preference for looking into things rather than at things: for seeing patterns in my surroundings rather than mere surfaces in unfamiliar places. As for the places in my pages, I’ll repeat here what I’ve had at least one of my narrators write in my fiction: that I consider the mind a place; that I consider time to be an endless series of places; and that to write my sort of fiction is to bring into being places within places.
3:AM: Something for the Pain is forthcoming from Text Publishing later this year. It’s described as both a memoir and a book about horseracing (maybe, once again, they are the same thing?). Of course, I read this description and thought of Tamarisk Row, of Clement Killeaton – and so a return to the beginning. Where does Something for the Pain sit in your body of work?
GM: You yourself have sensibly avoided the issue, but I’m often asked how near or far is my fiction from autobiography. Although parts of my fiction may seem like autobiography, I know myself that I’ve hardly ever reported without much embellishment any part of my life-story, so to call it. My archives include a good deal of autobiographical writing, and that writing seems to be quite different from my fiction. Something for the Pain is autobiography, pure and simple. The sub-title is A Memoir of the Turf, but I’ve managed in my horsey book, as I call it, to reveal more about myself than I’ve revealed in my fiction.
3:AM: Do you still think about Clement Killeaton?
GM: I’m tired of your question after question. Here’s a smart-arse answer. I’ve thought about Clement so much over the years that I’ve turned into him in my old age. Read the second-last section of Something for the Pain when the book comes out later this year. - Tristan Foster
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.